Referencia sobre Hulín 9:4
עוֹר שֶׁיֵּשׁ עָלָיו כַּזַּיִת בָּשָׂר, הַנּוֹגֵע בְּצִיב הַיּוֹצֵא מִמֶּנּוּ, וּבְשַׂעֲרָה שֶׁכְּנֶגְדּוֹ, טָמֵא. הָיוּ עָלָיו כִּשְׁנֵי חֲצָאֵי זֵיתִים, מְטַמֵּא בְמַשָּׂא וְלֹא בְמַגָּע, דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לֹא בְמַגָּע וְלֹא בְמַשָּׂא. וּמוֹדֶה רַבִּי עֲקִיבָא בִּשְׁנֵי חֲצָאֵי זֵיתִים שֶׁתְּחָבָן בְּקֵיסָם וֶהֱסִיטָן, שֶׁהוּא טָמֵא. וּמִפְּנֵי מָה רַבִּי עֲקִיבָא מְטַהֵר בָּעוֹר, מִפְּנֵי שֶׁהָעוֹר מְבַטְּלָן:
Cuando hay el tamaño de una aceituna de carne en una piel en un lugar, cualquier persona que toca los filamentos que proceden de ellos, o los pelos de la piel que están opuestos [y tocan dicha carne], son inmundos. Si había dos trozos de carne del tamaño de dos medias aceitunas cada uno, se contamina al ser transportado, pero no por el simple hecho de tocarlo. Tal es el dictamen de R. Ishmael, pero R. Akivah sostiene que "no contaminan al ser transportados o tocados", pero admite: "Si el tamaño de dos medias aceitunas se atascara en un pincho y se moviera, es inmundo ". ¿Por qué, entonces, [R. Akivah], con respecto a la piel, ¿mantenerla limpia? Porque la piel impide su contacto.