Mishná
Mishná

Quotation sobre Pesahim 10:7

מָזְגוּ לוֹ כוֹס שְׁלִישִׁי, מְבָרֵךְ עַל מְזוֹנוֹ. רְבִיעִי, גּוֹמֵר עָלָיו אֶת הַהַלֵּל, וְאוֹמֵר עָלָיו בִּרְכַּת הַשִּׁיר. בֵּין הַכּוֹסוֹת הַלָּלוּ, אִם רוֹצֶה לִשְׁתּוֹת, יִשְׁתֶּה. בֵּין שְׁלִישִׁי לָרְבִיעִי, לֹא יִשְׁתֶּה:

Le sirvieron la tercera copa. Él recita gracia. La cuarta copa. Concluye el Hallel sobre él y recita "la bendición de la canción". [Algunos dicen que esto es "Nishmath kol chai"; otros, que es "Yehallelucha Hashem kol ma'asecha". La costumbre es decir ambos.] Entre estas tazas (las dos primeras y las dos últimas), si desea beber, puede hacerlo. Entre el tercero y el cuarto, no puede beber, [no sea que se embriague y no pueda concluir el Hallel. Y si alguien preguntara: ¿no estaría ya ebrio, después de haber bebido hasta saciarse en medio de la comida? (La respuesta :) El vino en medio de la comida no embriaga; vino después de la comida.]

Jerusalem Talmud Pesachim

MISHNAH: One mixes him the third cup, he says Grace102Which requires a cup of wine anyhow.. The fourth, over which he finishes the Hallel and recites the benediction of the song103The benediction after the recitation of the Hallel in the synagogue.. Between these cups104After the first cup up to the conclusion of the meal., he may drink if he wants to drink; between the third and the fourth he may not drink. After the Pesaḥ one may not serve afiqoman105While in Halakhah 4 this was interpreted as ἐπὶ κῶμον, the Halakhah here gives other interpretations..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente