Mishná
Mishná

Musar sobre Shekalim 1:1

בְּאֶחָד בַּאֲדָר מַשְׁמִיעִין עַל הַשְּׁקָלִים וְעַל הַכִּלְאַיִם. בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ קוֹרִין אֶת הַמְּגִלָּה בַּכְּרַכִּין, וּמְתַקְּנִין אֶת הַדְּרָכִים וְאֶת הָרְחוֹבוֹת וְאֶת מִקְוְאוֹת הַמַּיִם, וְעוֹשִׂין כָּל צָרְכֵי הָרַבִּים, וּמְצַיְּנִין אֶת הַקְּבָרוֹת, וְיוֹצְאִין אַף עַל הַכִּלְאָיִם:

En el primero de Adar, se hacen proclamaciones para shekalim (el impuesto principal para el Templo). [Beth-din envía a todas las ciudades de Israel y proclama que deben traer sus shekalim. Para el primero de Nissan, las ofertas comunales deben ser traídas de la nueva tasa, a saber. (Números 28:14): "Esta es la ofrenda quemada del mes en su mes para los meses del año"—Renueve la presentación de ofrendas del nuevo gravamen (medio shekel) (la raíz del "mes" y "nuevo" es lo mismo en hebreo). Y "los meses del año" aquí (en referencia a Nissan) se deriva de (Éxodo 12: 2): "(Nissan) es el primero para usted de los meses del año". Por lo tanto, la proclamación para traer shekalim se adelanta treinta días al primero de Adar.] Y (se hacen proclamaciones) para kilayim (siembra mixta interdictada) [es decir, proclaman que la otra variedad debe disminuirse hasta que no quede nada de es un rova ​​de un kav a un sa'ah, como se dijo (Kilayim 2: 1): cada sa'ah que contiene un rova ​​de un kav de una variedad diferente debe ser disminuido. Nuestros rabinos explicaron que después de que las semillas ya están cultivadas, incluso uno de cada mil debe ser desarraigado. Para cualquiera de las dos variedades, cada una de las cuales está permitida por sí misma, pero que están prohibidas en mezcla, no se prestan a bitul ("cancelación"). Es solo cuando se entremezclan en la siembra que la disminución es suficiente, obteniéndose bitul con uno de cada dos por la ley de la Torá, de modo que no se llama siembra de kilayim, y la disminución (prescrita) se requiere solo debido a las "apariencias" (marith ayin) Pero después de que han crecido, Bitul no obtiene y todo debe ser desarraigado para que solo quede una de las variedades.] El día 15 (de Adar) se lee la Meguilá en las ciudades [rodeada por un muro de los días de Yehoshua el hijo de monja. Debido a la enseñanza (1: 3): "El decimoquinto de los cambistas de Adar se sentaron en la provincia", se incluyó todo lo que hicieron ese día.], Y se hacen reparaciones en carreteras, calles [y mercados que fueron dañados por las lluvias en invierno. Se reparan para los peregrinos del festival. Algunos explican (que están reparados) para el beneficio de aquellos que mataron sin darse cuenta, para que puedan huir del vengador de la sangre, como está escrito (Deuteronomio 19: 3): "Prepara el camino para ti mismo"], y (reparaciones se hacen en) baños rituales. [Si el sedimento se acumula en ellos, se limpian, y si la mikve cae por debajo de la cantidad requerida, le agregarán agua extraída y la llevarán a esa cantidad (la mayoría de los cuarenta sa'ah requeridos son kasher)], y todas las necesidades de la comunidad son atendidas [como litigios monetarios, casos capitales, casos de franjas, la redención de evaluaciones, devociones y dedicaciones, la administración del borrador de sotah, la quema de la novilla roja, el aburrimiento de (el oído de) el esclavo hebreo, y la limpieza del leproso. Y enviarían (mensajeros) para abrir cisternas de agua almacenada, para que la gente pudiera beber de ellos en verano, siendo todas estas necesidades de la comunidad.] Y las tumbas están marcadas [para que Cohanim y los portadores de taharoth (alimentos consagrados) no "tienda" sobre ellos. Se "marcaron" desmenuzando la cal y derramándola alrededor de la tumba. En la estación lluviosa, la cal se disolvería, por lo que era necesario repetir el proceso.] Y ellos [los diputados de Bet-din] también saldrían (es decir, para desarraigarlos) kilayim. [A pesar de que ya habían hecho una proclamación al respecto el primero de Adar (ver arriba), no confiaron en ello, temiendo que los propietarios no lo hubieran desarraigado, y salieron y lo hicieron ellos mismos.]

Shenei Luchot HaBerit

The Talmud's discovery of an allusion to Mordechai in the Torah can also be viewed in this light. The passage in the Torah dealing with the various ingredients of the incense offering is written after the tax of the half shekel was imposed which every male Jew above the age of culpability, i.e. the age of 20, had to give to the Temple treasury as part of the expiation for his share in the sin of the golden calf. The Torah anticipated that Haman would offer an amount of 10,000 talents of silver (600,000 half shekels) to Ahasverus to secure permission to kill the Jews. The amount that Haman offered equalled the amount contributed by the Jewish people in Moses' time in expiation of their sin. There is therefore a conceptual bridge between the place in the Torah where we find a reference to Mordechai, and to the happenings during his lifetime. The whole subject of the half-shekel the Jewish males had to contribute to the building of the sockets of the Tabernacle as a symbol of their expiation could be explained in terms of the Mazzalot, the signs of the zodiac. The system of the zodiac signs presupposes that history is predetermined, i.e. הכל קצוב, שקול לומדוד ומנוי, "everything has been pre-cut, weighed, measured and counted." Haman drew lots in order to find out under what zodiac sign the Jews were most vulnerable. He miscalculated, for he did not know that if someone had paid כופר נפש, the name used by the Torah for this half-shekel payment of atonement, he would be immune to the horoscopic constellations governing his fate. Isaiah 43,4 refers to this ואתן אדם תחתיך ולאומים תחת נפשך, "I give men in exchange for you and peoples in your stead." The prophet continues by telling us not to be afraid since G–d is near us, etc. We have proof of G–d's protection during the Haman period from Psalms 124,2: לולא ה' שהיה לנו בקום עלינו אדם, "Were it not for G–d who was on our side when man assailed us." The verse does not mention persecution by a king or kingdom but by אדם, in this case Haman who was not a king. Here we have the mystical dimension of how the כופר נפש, the soul's ransom paid by the Jewish people frees them from the influence on their fate exerted by the signs of the zodiac. Instead of Haman governing our fate, a "king," i.e. G–d, took our fate in hand. This is why the legislation of the half-shekel contribution had to precede Haman chronologically. The Mishnah Shekalim 1,1 tells us that on the first of Adar each year people were reminded to contribute the shekels. The plural of the word shekel used here is indicative of the fact that these contributions covered both of the sins the people were guilty of during the reign of Ahasverus.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

In our Parshah we find that the standard value of a male Gentile slave is thirty שקלים. This is the amount that has to be paid to the owner as כופר נפש, "soul's ransom," if such a slave has been killed. All that G–d has asked from each Jew for His share in the cardinal sin of the golden calf is one 60th of that amount. This symbolises that we are to be prepared to make do with the equivalent of a half-שקל to sustain our needs during the 6 weekdays. The Mishnah in פאה 8,7, stipulates therefore that the gabba-im in charge of distribution of food to transients must not allocate less than the size of a loaf costing a pundian at the time when the price of grain is four sa-ah for a selah. Four sa-ah=24 kabbin, since a single sa-ah = 6 kabbin. The selah itself is equal to 48 pundians. This amount of bread is supposed to be sufficient for the number of weekdays in a month (1 kav=2200 ccm). Allowance is made for the cost of labour and baking, so that the amount of actual bread represents somewhat less than the gross amount of grain before grinding into flour. The baker, therefore, cannot sell a loaf the size of half a kav for only one pundian. The reason a month is considered the relevant unit for this calculation is that in Exodus 30,13, the Torah says זה יתנו וכו'. The word זה equals 12. In other words, there is a direct link between twelve and the מחצית השקל, the number twelve representing the months in the year (otherwise it could have stipulated that the contribution should be annual). Every month of the year is considered a separate unit. The first day of the month of אדר was the date on which the new contributions were called for. They fell due on the first day of ניסן. Having already in mind the contribution of the חצי שקל one month before it is actually made, sanctifies such a person and makes all the food he consumes as if he were consuming part of a sacrifice, i.e. something dedicated to G–d.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoVersículo siguiente