Mishnah%20in%20talmud sobre Sucá 5:1
הֶחָלִיל חֲמִשָּׁה וְשִׁשָּׁה. זֶהוּ הֶחָלִיל שֶׁל בֵּית הַשּׁוֹאֵבָה, שֶׁאֵינָה דּוֹחָה לֹא אֶת הַשַּׁבָּת וְלֹא אֶת יוֹם טוֹב. אָמְרוּ, כָּל מִי שֶׁלֹּא רָאָה שִׂמְחַת בֵּית הַשּׁוֹאֵבָה, לֹא רָאָה שִׂמְחָה מִיָּמָיו:
El chalil [(Había muchos tipos diferentes de instrumentos allí, pero debido a que el chalil se escucha por encima de los demás, recibe una mención clara).] —cinco y seis [a veces cinco, a veces seis. Si el primer día del festival cayera en sábado—seis; si en un día laborable—cinco. Porque no anula ni el sábado ni la fiesta.] Esta es la chalil de simjat Beth Hashoevah, [llamada así porque toda la alegría está sobre la extracción (sheivah) de agua para la libación, de acuerdo con (Isaías 12: 3): "Y sacarás agua con alegría "], que no anula ni el sábado ni la fiesta. Dijeron: "Quien no vio Simchath Beth Hashoeva nunca vio alegría en su vida".
Explora mishnah%20in%20talmud sobre Sucá 5:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.