Mishná
Mishná

Halakhah sobre Berajot 6:5

בֵּרַךְ עַל הַיַּיִן שֶׁלִּפְנֵי הַמָּזוֹן, פָּטַר אֶת הַיַּיִן שֶׁלְּאַחַר הַמָּזוֹן. בֵּרַךְ עַל הַפַּרְפֶּרֶת שֶׁלִּפְנֵי הַמָּזוֹן, פָּטַר אֶת הַפַּרְפֶּרֶת שֶׁלְּאַחַר הַמָּזוֹן. בֵּרַךְ עַל הַפַּת, פָּטַר אֶת הַפַּרְפֶּרֶת. עַל הַפַּרְפֶּרֶת, לֹא פָטַר אֶת הַפָּת. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אַף לֹא מַעֲשֵׂה קְדֵרָה:

Si uno bendice el vino antes de la comida, exime (de bendecir) el vino después de la comida. [Esto se aplica a los sábados y festivales, cuando la comida se "designa" sobre el vino después de la comida. Pero en otros días, cuando tal "cita" no se obtiene, el vino antes de la comida no exime al vino después. Cada "después de la comida" en nuestra Mishná significa después de que hayan terminado con el pan, antes de recitar la gracia.] Si él bendijo al parpereth antes de la comida, exime al parpereth después de la comida. [Parpereth es todo lo que acompaña al pan, como carne, huevos y pescado. A veces traían parperaoth antes de la comida para abrir el apetito, y de nuevo, después de la comida, después de haber terminado con el pan.] La bendición sobre el pan exime al parpereth. La bendición sobre parpereth no exime al pan. Beth Shammai dice: Tampoco exime lo que proviene de la olla [como sémola, fruta, grano verde y harina cocida en agua, como panqueques y similares. Y hay algunos que entienden el "parpereth" de nuestra Mishnah como un pan endurecido en un plato, que no tiene apariencia de pan, para lo cual la bendición es borei minei mezonoth. Esto explica la necesidad de "La bendición sobre el parpereth no exime eso sobre el pan"—aunque el parpereth también es una especie de pan. Pero sí exime "lo que viene de la olla". Y Beth Shammai sostiene que así como la bendición sobre el parperet no exime al pan, tampoco exime lo que viene de la olla. La halajá no está de acuerdo con Beth Shammai.]

Explora halakhah sobre Berajot 6:5. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente