Mishná
Mishná

Comentario sobre Yevamot 2:5

מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ אָח מִכָּל מָקוֹם, זוֹקֵק אֶת אֵשֶׁת אָחִיו לְיִבּוּם, וְאָחִיו לְכָל דָּבָר, חוּץ מִמִּי שֶׁיֶּשׁ לוֹ מִן הַשִּׁפְחָה וּמִן הַנָּכְרִית. מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ בֵּן מִכָּל מָקוֹם, פּוֹטֵר אֵשֶׁת אָבִיו מִן הַיִּבּוּם, וְחַיָּב עַל מַכָּתוֹ וְעַל קִלְלָתוֹ, וּבְנוֹ הוּא לְכָל דָּבָר, חוּץ מִמִּי שֶׁיֶּשׁ לוֹ מִן הַשִּׁפְחָה וּמִן הַנָּכְרִית:

Si uno tiene un hermano de cualquier fuente [incluso un mamzer], "ata" a la esposa de su hermano al yibum, y él es su hermano a todos los efectos [para heredarlo y hacerse inmundo para él (a su muerte)] —a excepción de uno que tiene un hermano de una esclava o de una mujer gentil, [su hijo volviendo a ella, escrito con respecto a una esclava (Éxodo 21: 4): "La mujer y sus hijos pertenecerán a su amo, "y, con respecto a una mujer gentil, (Deuteronomio 7: 4):" Porque él apartará a tu hijo de mí ". No está escrito: "Porque ella se volverá, etc." indica el significado de ser (Ibid. 3): "Tu hija no le des a su hijo", porque el esposo de tu hija convertirá a tu hijo, el cual tu hija me quitará. Pero no se refiere a "Su hija no tomarás por tu hijo", porque un hijo nacido de una mujer gentil no se llama tu hijo, sino su hijo.] Si uno tiene un hijo de cualquier fuente, él (ese hijo ) exime a la esposa de su padre de yibum, él es responsable de golpearlo y maldecirlo, y él es su hijo a todos los efectos— a excepción de uno que tiene un hijo de una esclava o de una mujer gentil.

Bartenura on Mishnah Yevamot

אח מכל מקום – even a Mamzer/illegitimate child (see Talmud Yevamot 22a)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

Introduction A wife of a deceased husband is liable for yibbum only if her husband had a brother and no sons. Our mishnah defines what types of brothers cause the woman to be obligated for yibbum and what types of sons exempt them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yevamot

אחיו לכל דבר – to inherit him and to become defiled to him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

If one has any kind of brother, [that brother] requires his brother’s wife to have yibbum, and he is his brother in every respect, except for a brother born from a female slave or a non-Jewish woman. If one has any kind of son, [that son] exempts his father’s wife from yibbum, and he is liable for striking or cursing [his father], and he is his son in every respect, except for the son of a female slave or a non-Jewish woman. Any kind of brother, even a mamzer, requires the brother’s wife to have yibbum or halitzah. This brother is his brother in every respect. For instance, if his brother is a mamzer, his brother is still eligible to inherit from him. If one brother is a priest and his brother is a mamzer, for instance his father was a priest and had an adulterous affair with a married woman and they had a child, the priest is still allowed to become impure to help bury his mamzer brother. [Priests can only become impure for their seven immediate relatives.] The only exception to this rule is his brother from a slave or non-Jew. Since the child of a slave or a non-Jewish woman is not considered to be related to his father, for the child is not Jewish, the child is not considered to be related to his paternal father.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yevamot

שפחה נכרית – her offspring we got after her, as it is written regarding the maidservant (Exodus 21:4): “[If his master gave him a wife, and she has borne him children,] the wife and her children shall belong to the master, [and he shall leave alone],” but regarding a heathen woman, it is written (Deuteronomy 7:4): “For they (literally, “he) will turn your children away from Me [to worship other gods],” since it is not written, “for you will turn [your children] away,” we learn from it - this is what he said (Deuteronomy 7:4): “Do not give your daughters to their sons” – for the husband of your daughter will turn aside the son that your daughter will give birth to him away from Me. But regarding “or take their daughters for your sons” (Deuteronomy 7:3), we are not zealous in religious observance, for a child that comes from the heathen woman is not called your son, but rather, her son.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

This section basically teaches the same law with regard to a son. Any son exempts a wife from yibbum or halitzah, even a mamzer son. For instance, if a man had an adulterous affair and a child was born, and then the man subsequently married another woman and died without any more children, his wife is exempt from yibbum, because he already has a child. This child is considered his in all legal matters. For instance if he strikes or curses his father he is liable for the death penalty (see Exodus 21:15, 17). He inherits his father, and if his father is a priest his father may become impure in order to bury him. Again, the only exception is the son of a female slave or non-Jew, who is not considered to be related to his father.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente