Mishná
Mishná

Comentario sobre Yevamot 13:10

פִּקַּחַת וְחֵרֶשֶׁת, בָּא יָבָם עַל הַפִּקַּחַת, וְחָזַר וּבָא עַל הַחֵרֶשֶׁת, אוֹ שֶׁבָּא אָחִיו עַל הַחֵרֶשֶׁת, לֹא פָסַל אֶת הַפִּקַּחַת. בָּא יָבָם עַל הַחֵרֶשֶׁת וְחָזַר וּבָא עַל הַפִּקַּחַת, אוֹ שֶׁבָּא אָחִיו עַל הַפִּקַּחַת, פָּסַל אֶת הַחֵרֶשֶׁת:

Un adulto y un menor —si el yavam cohabitaba con el adulto y luego cohabitaba con el menor, o si su hermano cohabitaba con el menor, el adulto no quedaba incapaz. Si el yavam cohabitaba con el menor y luego cohabitaba con el adulto, o si su hermano cohabitaba con el adulto, el menor quedaba incapacitado. R. Elazar dice: Le enseñamos al menor a rechazarlo. [Y la halajá está de acuerdo con R. Elazar.]

English Explanation of Mishnah Yevamot

Introduction This mishnah is a continuation of yesterday’s mishnah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

[If one was] of sound senses and the other deaf, and the yavam had intercourse with the woman of sound senses and then he also had intercourse with the deaf woman, or a brother of his had intercourse with the deaf woman, he does not disqualify the former [for him]. When the yavam has intercourse with the woman of sound senses, he fully acquires her as his wife. His subsequent act of intercourse, or his brother’s subsequent act of intercourse with her rival wife is licentious but does not effect the status of the first woman.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yevamot

If the yavam had intercourse with the deaf woman, and then he also had intercourse with the woman of sound senses, or a brother of his had intercourse with the woman of sound senses, he disqualifies the deaf woman [for him]. As we learned yesterday, sexual intercourse does not effect a full acquisition of a deaf woman, but rather a partial acquisition. Therefore, there is the possibility of acquiring the second woman, and thereby creating a situation where both rival wives are somewhat “acquired” to him. Since it is forbidden to be with both, he must separate from both of them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente