Mishná
Mishná

Comentario sobre Mikvaot 6:9

כֹּתֶל שֶׁבֵּין שְׁתֵּי מִקְוָאוֹת שֶׁנִּסְדַּק לַשְּׁתִי, מִצְטָרֵף. וְלָעֵרֶב, אֵין מִצְטָרֵף, עַד שֶׁיְּהֵא בְמָקוֹם אֶחָד כִּשְׁפוֹפֶרֶת הַנּוֹד. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, חִלּוּף הַדְּבָרִים. נִפְרְצוּ זֶה בְתוֹךְ זֶה, עַל רוּם, כִּקְלִפַּת הַשּׁוּם. וְעַל רֹחַב, כִּשְׁפוֹפֶרֶת הַנּוֹד:

Con respecto a un muro [que se divide] entre dos mikvaot [que solo contienen cuarenta se'ah si se combinan], si [el muro] se divide a lo largo de su urdimbre [es decir, en altura, de arriba hacia abajo], se considera [considerado] unido juntos [y ambos son válidos]; si a lo largo de su trama [es decir, longitudinalmente, de lado a lado], no se [considera] combinado, a menos que haya [al menos] un lugar [donde haya una abertura] del tamaño del tubo de un matraz. El rabino Yehuda dice: el asunto se invierte. Si ellos [las aguas] se rompieron entre sí [es decir, si se rompió la parte superior de la pared y las aguas se mezclan allí, una brecha] la altura de una cáscara de ajo y el ancho del tubo de un matraz [es suficiente para ellos para ser considerado combinado].

Bartenura on Mishnah Mikvaot

לשתי – from above to below.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Mikvaot

If a wall between two mikvaot had a perpendicular crack, [their waters] may be reckoned together; [If it was cracked] horizontally, they cannot be reckoned together, unless there is at one place [a hole as big] as the tube of a water-skin. Rabbi Judah says: the rule is reversed. According to the first opinion, perpendicular cracks between the walls that runs add up together, such that if all of the cracks add up to the size of the tube of a water-skin, then the two mikvaot can be reckoned together to reach the requisite 40 seahs. However, if the crack runs horizontally, then there must be at least the size of the tube of a water-skin at one single point for the two mikvaot to be joined. Rabbi Judah says the reverse horizontal cracks do join together to add up the requisite size of a whole, but perpendicular cracks do not join together.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Mikvaot

לערב – from right to left.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Mikvaot

If there is a breach from one [mikveh] to the other, [they can be reckoned together] if the height is as [the thickness of] the skin of garlic and the breadth like the tube of a water-skin. For a breach to serve to connect two mikvaot that have a wall separating them, the breach must have a very minimum height, only as high as the skin of a piece of garlic. However, it must be as wide as the tube of a water-skin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Mikvaot

חלוף הדברים – from above to below, it doesn’t combine, from right to left, it does combine. But the Halakha is not according to Rabbi Yehuda.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Mikvaot

נפרצו זה בתוך זה – that is from above at the top of the wall. And specifically when the wall is split/chipped off or perforated but above at its top it is whole, is where we require like the mouth-piece of the leather bottle, but when the wall is broken through at its top and the waters combine there, it is sufficient like the thickness of a garlic peel or like the width of the mouth-piece of a leather bottle.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente