Mishná
Mishná

Comentario sobre Mikvaot 2:3

סְפֵק מַיִם שְׁאוּבִין שֶׁטִּהֲרוּ חֲכָמִים, סָפֵק נָפְלוּ, סָפֵק לֹא נָפְלוּ, אֲפִלּוּ נָפְלוּ, סָפֵק יֶשׁ בָּהֶם אַרְבָּעִים סְאָה סָפֵק אֵין בָּהֶם, שְׁנֵי מִקְוָאוֹת, אֶחָד יֶשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה וְאֶחָד אֵין בּוֹ, נָפַל לְאַחַד מֵהֶן וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ לְאֵיזֶה מֵהֶן נָפַל, סְפֵקוֹ טָהוֹר, מִפְּנֵי שֶׁיֶּשׁ לוֹ בַמֶּה יִתְלֶה. הָיוּ שְׁנֵיהֶם פְּחוּתִים מֵאַרְבָּעִים סְאָה, וְנָפַל לְאַחַד מֵהֶם וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ לְאֵיזֶה מֵהֶן נָפַל, סְפֵקוֹ טָמֵא, מִפְּנֵי שֶׁאֵין לוֹ בַמֶּה יִתְלֶה:

Los sabios consideran que los casos de incertidumbre con respecto a las aguas extraídas son puros. [Por ejemplo,] si no está claro si [las aguas extraídas] cayeron o no cayeron [en una mikve ]; incluso si cayeron, si hay una incertidumbre sobre si ellos [las aguas de la mikve ] contenían cuarenta se'ah o no; o si hubiera dos mikva'ot , una mikve que contiene cuarenta se'ah y otra no, y [las aguas arrastradas] cayeron en una de ellas y no se sabe en qué cayeron, [en todos estos casos] su incertidumbre es pura , porque uno tiene algo de lo que depender [una presunción de pureza]. Si ambos [ mikvaot ] contenían menos de cuarenta se'ah , y [aguas extraídas] cayeron en uno de ellos y uno no sabe en qué cayó, su incertidumbre es impura [es decir, tal caso es incierto y resuelto como impuro], ya que uno no tiene nada de lo que depender [una presunción de pureza].

Bartenura on Mishnah Mikvaot

ספק מים שאובים שטיהרו חכמים – In Tractate Tohorot, Chapter “He Who Threw Something Unclean [from Place to Place – chapter 4, Mishnah 7] there it teaches: “These are the doubtful conditions which the Sages declared clean: A doubt concerning drawn water [that falls into] the ritual bath.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Mikvaot

Introduction Drawn water that falls into a mikveh that has less than forty seahs of water is invalid and remains invalid even if more kosher water comes into the mikveh. In Toharot 4:7 we learned that if there is a doubt about whether drawn water went into the mikveh, the rabbis declared it clean. Our mishnah deals with what sort of case of doubt is pure and what case of doubt must be ruled impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Mikvaot

ספק נפלו – three LOG (i.e., a LOG equals the volume of six eggs) of drawn water in a Mikveh missing [its full complement of forty Seah]/
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Mikvaot

The case of a doubt about drawn water which the sages have declared clean;
If there is a doubt whether [three logs of drawn water] fell into the mikveh or not,
The first possible doubt is whether or not the three logs of drawn water fell into the mikveh in the first place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Mikvaot

ספק יש בהן ארבעים סאה – that is to say, there is doubt that it were forty Kosher Seah [of water] in the Mikveh/ritual bath prior to the drawn [waters] that fell in, for furthermore, the drawn [waters] do not invalidate it (i.e., since it is lacking the required forty Seah to begin with).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Mikvaot

Or even if they did fall in, there is a doubt whether [the mikveh] contained forty seahs or not, If the mikveh contained forty seahs of valid water (not drawn) then even if three logs of drawn water fall in, the mikveh remains kosher. So the second level of doubt is whether or not the mikveh was large enough to nullify the three logs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Mikvaot

שיש לו במה יתלה – that it has a place to depend upon their falling that they did not cause it to become invalidated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Mikvaot

Or if there were two mikvehs one of which contained forty seahs and the other did not, and drawn water fell into one of them and it is not known into which of them it fell, In this case there are two mikvaot, one of which is large enough to nullify the three logs and we are not sure into which mikveh the logs fell.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Mikvaot

שאין לו במה יתלה – that whichever way you turn, in which of them that it fell, it invalidates it, therefore, both of them are invalid. But that which we purify here – it is doubtful if is drawn water in the place where he has upon which to depend, that is because the [notion of] drawn [water] is from the Rabbbis. And it is taught in a Baraita in Torat Kohanim (i.e., the Halakhic Midrash of SIfra on the Book of Leviticus: - see Leviticus 11:36): “However, a spring or cistern [in which water is collected shall be pure, but whoever touches a such a carcass in it shall be impure],” that just as a spring is in the hands of Heaven, so also is a ritual bath/Mikveh in the hands of heaven, it is a mere support but not an absolute proof.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Mikvaot

In such a doubt it is accounted clean, because there exists [a possibility] on which we may depend [in declaring it clean]. In all of these cases, we can consider the mikveh clean. If the mikveh currently has less than 40 seahs, we can add more water. The reason that the doubt is considered clean is that there is a possibility that the mikveh or both mikvaot are valid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Mikvaot

If they both contained less than forty seahs, and [drawn water] fell into one of them and it is not known into which of them it fell, in such a doubt it is accounted unclean, because there exists no [possibility] on which we may depend [in declaring it clean]. In contrast, in this case one of the mikvaot is definitely invalid because neither had forty seahs. Therefore, we have to treat both mikvaot as if they are invalid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente