Comentario sobre Horayot 1:1
הוֹרוּ בֵית דִּין לַעֲבֹר עַל אַחַת מִכָּל מִצְוֹת הָאֲמוּרוֹת בַּתּוֹרָה, וְהָלַךְ הַיָּחִיד וְעָשָׂה שׁוֹגֵג עַל פִּיהֶם, בֵּין שֶׁעָשׂוּ וְעָשָׂה עִמָּהֶן, בֵּין שֶׁעָשׂוּ וְעָשָׂה אַחֲרֵיהֶן, בֵּין שֶׁלֹּא עָשׂוּ וְעָשָׂה, פָּטוּר, מִפְּנֵי שֶׁתָּלָה בְבֵית דִּין. הוֹרוּ בֵית דִּין וְיָדַע אֶחָד מֵהֶן שֶׁטָּעוּ, אוֹ תַלְמִיד וְהוּא רָאוּי לְהוֹרָאָה, וְהָלַךְ וְעָשָׂה עַל פִּיהֶן, בֵּין שֶׁעָשׂוּ וְעָשָׂה עִמָּהֶן, בֵּין שֶׁעָשׂוּ וְעָשָׂה אַחֲרֵיהֶן, בֵּין שֶׁלֹּא עָשׂוּ וְעָשָׂה, הֲרֵי זֶה חַיָּב, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא תָלָה בְּבֵית דִּין. זֶה הַכְּלָל, הַתּוֹלֶה בְעַצְמוֹ, חַיָּב. וְהַתּוֹלֶה בְּבֵית דִּין, פָּטוּר:
Si Bet-din dictaminó transgredir una de todas las mitzvoth escritas en la Torá [Si decían: Se te permite hacer algo, cuya transgresión deliberada es castigada por kareth], y un individuo fue y transgredió involuntariamente por su decisión, [ (en oposición a una instancia en la que no transgredió por el fallo de beth-din, como cuando beth-din dictaminó que chelev (grasas prohibidas) está permitido y confundió a chelev con shuman (grasas permitidas) y se lo comió, en el cual instancia él es responsable, no haberlo comido por el fallo de beth-din)] —si ellos transgredieron y él transgredió con ellos o ellos no transgredieron [por su decisión], él está exento [y ellos son responsables, porque por lo tanto traigan la ofrenda solo por inconsciencia en la decisión, el acto depende de la congregación, y el fallo sobre beth-din] (está exento) porque confió en beth-din. [Nuestra Mishná está de acuerdo con R. Yehudah, quien dice: Un individuo que transgredió por el fallo de beth-din está exento (de una ofrenda por el pecado). La halajá, sin embargo, está de acuerdo con los rabinos, quienes dicen que un individuo que transgredió por el fallo de Bet-din es responsable. No está exento a menos que los transgresores sean la mayoría de los habitantes de Eretz Israel o la mayoría de las tribus, en cuyo caso beth-din trae un toro de olvido de la congregación y aquellos que transgredieron por su decisión están exentos.] Si beth -din gobernó (erróneamente) y uno de ellos sabía que estaban equivocados o si era un erudito de la Torá elegible para gobernar y fue y transgredió por su decisión—si transgredieron y él transgredió con ellos o no transgredieron y él transgredió, él es responsable, porque no confió en beth-din (en transgredir). [Y a pesar de que pecó deliberadamente, sabiendo que Beth-din había errado y, a pesar de esto, transgredido por su decisión, y un transgresor deliberado no está sujeto a una ofrenda, la Gemara declara que es (considerado) inconsciente, ya que pensó que era una mitzvá cumplir con la decisión de beth-din, a pesar de que sabía que habían errado.] Esta es la regla: quien confía en sí mismo (en transgredir) es responsable [de traer una ofrenda (incluida una que "patea" contra el fallo (de beth-din), uno cuya forma es no actuar de acuerdo con su fallo, y que actuó de acuerdo con su fallo, no porque se haya basado en su fallo sino porque le pareció que estaba permitido, él es responsable)]; el que confía en (la decisión de) beth-din está exento.
Bartenura on Mishnah Horayot
English Explanation of Mishnah Horayot
If the court ruled [in error], and one of them knew that they had erred, or a disciple who was himself fit to rule on matters of law, and [one of these] proceeded and acted in accordance with their ruling, whether they acted and he acted with them or they acted and he acted after them or even if they did not act and he acted, he is liable, since he did not rely upon the court.
This is the general rule: he who is [in a position] to rely upon himself is liable, and he who relies upon the court is exempt.
Our mishnah discusses a person who follows a ruling that a court made in error, and thereby accidentally transgresses a commandment.
Section one: If a person follows a court ruling that was made in error, and thereby transgresses a negative commandment which carries with it the liability to bring a sin-offering [when done unintentionally], he is not liable, since this was not his error but their error. This rule is true whether he acted together with them, after them or even if he transgressed and the court itself did not even perform the transgression. In other words, even if he relied on their words and not their concrete example, he is exempt. This is not considered to be an unintentional sin that he has committed and therefore he need not bring a sin-offering.
Section two: However, if the person who committed the transgression was a member of the court who knew that his fellow judges were in error, or was a student who was fit to be a member of the court and he knew that the court was in error, he is liable if he acts according to the wrong ruling. Note that this person is still considered to be an unintentional sinner and not an intentional one. His mistake was that he thought that he should listen to the court, even if he knew they were wrong. Since he did not need to rely on the court, but was fit to rely on his own ruling, he is liable, at least as an unintentional sinner, for his own transgression. He therefore needs to bring a sin-offering.