Mishná
Mishná

Comentario sobre Guitín 6:3

קְטַנָּה שֶׁאָמְרָה הִתְקַבֵּל לִי גִטִּי, אֵינוֹ גֵט עַד שֶׁיַּגִּיעַ גֵּט לְיָדָהּ. לְפִיכָךְ אִם רָצָה הַבַּעַל לַחֲזֹר, יַחֲזֹר, שֶׁאֵין קָטָן עוֹשֶׂה שָׁלִיחַ. אֲבָל אִם אָמַר לוֹ אָבִיהָ, צֵא וְהִתְקַבֵּל לְבִתִּי גִטָּהּ, אִם רָצָה לְהַחֲזִיר, לֹא יַחֲזִיר. הָאוֹמֵר תֵּן גֵּט זֶה לְאִשְׁתִּי בְמָקוֹם פְּלוֹנִי, וּנְתָנוֹ לָהּ בְּמָקוֹם אַחֵר, פָּסוּל. הֲרֵי הִיא בְמָקוֹם פְּלוֹנִי, וּנְתָנוֹ לָהּ בְּמָקוֹם אַחֵר, כָּשֵׁר. הָאִשָּׁה שֶׁאָמְרָה הִתְקַבֵּל לִי גִטִּי בְמָקוֹם פְּלוֹנִי, וְקִבְּלוֹ לָהּ בְּמָקוֹם אַחֵר, פָּסוּל. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מַכְשִׁיר. הָבֵא לִי גִטִּי מִמָּקוֹם פְּלוֹנִי וֶהֱבִיאוֹ לָהּ מִמָּקוֹם אַחֵר, כָּשֵׁר:

Si un menor dijo: "Reciba mi premio por mí", no es un mensaje hasta que llegue a su mano. Por lo tanto, si el esposo desea rescindirlo, puede hacerlo; para un menor no puede nombrar un mensajero. Pero si su padre le dijo: "Ve y recibe el regalo de mi hija", si él (el esposo) deseaba recuperarlo, es posible que no lo haga. Si uno dijo: "Dale una oportunidad a mi esposa en este y en este lugar", y él se lo dio a ella en un lugar diferente, es nulo, [el marido es particular (sobre el lugar), no desea que se le diga chismes. (en otros lugares)]. (Si él dijo :) "Ella está en este y en este lugar" [en cuyo caso, él simplemente señala dónde se puede encontrar], y se la dio en un lugar diferente, es válido. Si una mujer dijo: "Reciba mi entrada en este y este lugar", y él la recibió en un lugar diferente, es nula. R. Eliezer dictamina que sea válido, [sosteniendo que con el esposo, que se divorcia de su voluntad, hay insistencia (en un lugar en particular); pero con la mujer, que está divorciada forzosamente, existe (solo) la señalización de un lugar. La halajá no está de acuerdo con R. Eliezer.]

Explora comentario sobre Guitín 6:3. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente