Mishná
Mishná

Comentario sobre Guitín 6:2

הָאִשָּׁה שֶׁאָמְרָה, הִתְקַבֵּל לִי גִטִּי, צְרִיכָה שְׁתֵּי כִתֵּי עֵדִים, שְׁנַיִם שֶׁאוֹמְרִים בְּפָנֵינוּ אָמְרָה וּשְׁנַיִם שֶׁאוֹמְרִים בְּפָנֵינוּ קִבֵּל וְקָרַע, אֲפִלּוּ הֵן הָרִאשׁוֹנִים וְהֵן הָאַחֲרוֹנִים, אוֹ אֶחָד מִן הָרִאשׁוֹנִים וְאֶחָד מִן הָאַחֲרוֹנִים וְאֶחָד מִצְטָרֵף עִמָּהֶן. נַעֲרָה הַמְאֹרָסָה, הִיא וְאָבִיהָ מְקַבְּלִין אֶת גִּטָּהּ. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵין שְׁתֵּי יָדַיִם זוֹכוֹת כְּאַחַת, אֶלָּא אָבִיהָ מְקַבֵּל אֶת גִּטָּהּ בִּלְבָד. וְכֹל שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לִשְׁמֹר אֶת גִּטָּהּ, אֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִתְגָּרֵשׁ:

Si una mujer dijo: "Recibe mi cosa por mí", necesita [traer ante nosotros] dos grupos de testigos: dos que dicen: "Antes de que ella nos dijera" [él para recibirlo], y dos que dicen: "Antes nosotros lo recibió y lo rasgó ". [Esto, en un momento de shmad (conversión forzada), cuando (la observancia de) mitzvoth fue decretada en contra, y ellos romperían el producto de inmediato, para que no se vea.]—incluso si ellos [aquellos ante quienes ella le dijo que lo recibiera] fueran (ambos) el primero y el último [los que lo vieron recibirlo], o uno del primer grupo y uno del segundo y otro uniéndose a ellos [es decir, complementando a cada uno]. Una doncella prometida, ella o su padre recibe su get. [Ella tiene una "mano", ya que es mayor de edad, y su padre también está autorizado para recibirla.] R. Yehudah dijo: Dos "manos" no pueden invertirse como una sola. Por el contrario, su padre solo recibe su get. Y cualquier mujer que no pueda protegerla no puede divorciarse, [incluso si su padre la recibe, está escrito (Deuteronomio 24: 1): "Y él la enviará de su casa"—uno que es enviado y no regresa; para excluir a este, quien es enviado y regresa.]

Explora comentario sobre Guitín 6:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente