Mishná
Mishná

Comentario sobre Beitzá 1:9

בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵין מְשַׁלְּחִין בְּיוֹם טוֹב אֶלָּא מָנוֹת. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מְשַׁלְּחִין בְּהֵמָה חַיָּה וָעוֹף, בֵּין חַיִּין בֵּין שְׁחוּטִין. מְשַׁלְּחִין יֵינוֹת שְׁמָנִים וּסְלָתוֹת וְקִטְנִיּוֹת, אֲבָל לֹא תְבוּאָה, וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר בִּתְבוּאָה:

Beth Shammai dice: No se puede enviar [un regalo a su amigo] en iom tov, excepto manoth [algo preparado, que generalmente no se guarda para el día siguiente, como carne o pescado.] Beth Hillel dice: Se puede enviar una bestia, un animal o un pájaro, ya sea vivo o sacrificado. [Beth Hillel permite enviarlo solo con una o dos personas; pero está prohibido hacerlo con tres o más, ya que esto provoca un "revuelo" y se da la impresión de que lo están llevando al mercado para venderlo.] Se puede enviar vino, aceite, comida y pulso, pero no grano, [no es apto para comer sin ser molido, y la molienda está prohibida en yom tov.] R. Shimon lo permite con grano, [porque puede triturarse en un pequeño mortero y cocinarse como un plato. La halajá no está de acuerdo con R. Shimon.]

Bartenura on Mishnah Beitzah

אין משלחין ביום טוב – gift of a person to his friend.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Beitzah

Introduction In our mishnah the two houses debate what types of food gifts one person may send to his neighbor on Yom Tov. The problem with gifts would occur if they cannot be used on Yom Tov itself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Beitzah

אלא מנות – something prepared that is not made to be left over until the morrow, such as pieces of meat and/or fish.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Beitzah

Bet Shammai says: one may not send [gifts to a neighbor] on Yom Tov except portions [of food, ready to be eaten]. Bet Shammai says that one shouldn’t send gifts on Yom Tov unless they are ready to be eaten immediately. Thus one could send pieces of meat or fish that have already been prepared.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Beitzah

וב"ה אומרים כו' – The School of Hillel did not permit other than to send via one or two people. But three or more people who carry the present is forbidden, as it the matter is too large and appears like one is bringing [things] to sell in the marketplace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Beitzah

But Bet Hillel says: one may send cattle, game and poultry whether alive or slaughtered. One may [also] send wine, oil, flour or pulse but not grain. Bet Hillel extends this even more and allows one to send whole live animals to one’s friends, because he could slaughter the animals and eat them on Yom Tov. Bet Hillel also permits one to send other food items to one’s friend on Yom Tov. The only exception is grain. Since grain cannot be ground into flour on Yom Tov, because one can grind it the day before, one cannot send it as a gift on Yom Tov.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Beitzah

אבל לא תבואה – which is not appropriate for eating, for it requires grinding and we do not grind on the Festival Day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Beitzah

And Rabbi Shimon permits [even] grain. Rabbi Shimon continues the trend to leniency by allowing one to send even grain. Although one cannot grind the grain on Yom Tov, he is allowed to cook the grain whole and eat it as cereal. In other words, even grain is edible on Yom Tov.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Beitzah

ור' שמעון מתיר בתבואה – for one is able to crush it in a small mortar and cook it through the use of a pot. But the Halakha is not according to Rabbi Shimon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente