Zevachim 5
אֵיזֶהוּ מְקוֹמָן שֶׁל זְבָחִים, קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, פַּר וְשָׂעִיר שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלִי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל בֵּין הַבַּדִּים וְעַל הַפָּרֹכֶת וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכָּבֶת. שְׁיָרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן. אִם לֹא נָתַן, לֹא עִכֵּב:
Wo finden die Opfer statt? Kodshai Kodashim [Opfer von höchster Heiligkeit. Sie dürfen nur an der nordwestlichen Ecke des Altars geschlachtet und nur innerhalb des Tempelgeländes von männlichen Priestern verzehrt oder vollständig verbrannt werden. Sie werden auf der Nordseite des Altars geschlachtet. Der Stier und die Ziege von Jom Kippur werden auf der Nordseite des Altars geschlachtet, und ihr Blut wird in einem geweihten Gefäß auf der Nordseite des Altars gesammelt. Ihr Blut muss zwischen die Dauben [der Arche] und auf den Vorhang [der den Hauptschrein von der Kammer des Allerheiligsten trennt] und auf den goldenen [Weihrauch] Altar gespritzt werden. [Das Auslassen] einer dieser Anwendungen macht [das Angebot] ungültig. Er [ein Priester] schüttete den Rest des Blutes auf die westliche Basis des Außenaltars. Wenn er es nicht [ausgegossen] hat, macht das [das Opfer] nicht ungültig.
פָּרִים הַנִּשְׂרָפִים וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלִי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל הַפָּרֹכֶת וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכָּבֶת. שְׁיָרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן. אִם לֹא נָתַן, לֹא עִכֵּב. אֵלּוּ וָאֵלּוּ נִשְׂרָפִין בְּבֵית הַדָּשֶׁן:
Die verbrannten Bullen und Ziegen werden auf der Nordseite des Altars geschlachtet und ihr Blut in einem geweihten Gefäß auf der Nordseite des Altars gesammelt. Ihr Blut muss auf den Vorhang und den goldenen Altar gespritzt werden. [Das Auslassen] einer dieser Anwendungen macht [das Angebot] ungültig. Er schüttete den Rest des Blutes auf die westliche Basis des Außenaltars. Wenn er es nicht [ausgegossen] hat, macht das [das Opfer] nicht ungültig. Beide [Opfergaben] werden anstelle der Asche [außerhalb der Stadt] verbrannt.
חַטֹּאות הַצִּבּוּר וְהַיָּחִיד. אֵלּוּ הֵן חַטֹּאות הַצִּבּוּר, שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְשֶׁל מוֹעֲדוֹת, שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלִי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן אַרְבַּע מַתָּנוֹת עַל אַרְבַּע קְרָנוֹת. כֵּיצַד. עָלָה בַכֶּבֶשׁ וּפָנָה לַסּוֹבֵב, וּבָא לוֹ לְקֶרֶן דְּרוֹמִית מִזְרָחִית, מִזְרָחִית צְפוֹנִית, צְפוֹנִית מַעֲרָבִית, מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית. שְׁיָרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד דְּרוֹמִי. וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים לְזִכְרֵי כְהֻנָּה בְּכָל מַאֲכָל לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת:
[Bezüglich] der gemeinschaftlichen und individuellen Chata'ot [Opfergaben, um die Sünde zu büßen] - Dies sind die gemeinschaftlichen Chata'ot : Die Neumondziegen und die der Feiertage. Diese werden auf der Nordseite [des Altars] geschlachtet und ihr Blut in einem geweihten Gefäß auf der Nordseite [des Altars] gesammelt. Ihr Blut erfordert vier Anwendungen - [eine] an [jeder] der vier Ecken [des Altars]. Wie wurde das gemacht? Der Priester stieg die Rampe hinauf und bog auf den Sims [um den Altar herum] ein und kam zur südöstlichen Ecke, dann ging er zur nordöstlichen Ecke, dann zur nordwestlichen Ecke, dann zur südwestlichen Ecke. Der Rest des Blutes wurde auf die südliche Basis [des Altars] gegossen. Diese [das Fleisch von diesen Opfern] wurden in den Vorhängen [des Tempelhofs gegessen; Diese wurden später durch Mauern ersetzt] durch männliche Priester, die an diesem Tag und in der darauf folgenden Nacht bis Mitternacht auf irgendeine Weise vorbereitet wurden.
הָעוֹלָה, קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, שְׁחִיטָתָהּ בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָהּ בִּכְלִי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָהּ טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וּטְעוּנָה הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ וְכָלִיל לָאִשִּׁים:
Die Olah (ein Opfer, das vollständig verbrannt ist), die zur Kategorie der Kodshai Kodashim gehört , wird auf der Nordseite des Altars geschlachtet, und ihr Blut wird in einem geweihten Gefäß auf der Nordseite des Altars gesammelt ]. Sein Blut erfordert zwei Anwendungen, die vier betragen [wenn das Blut auf eine Ecke aufgetragen wird, berührt es gleichzeitig zwei Seiten des Altars]. [Die Olah ] muss gehäutet, zerstückelt und in [dem Altar] Feuer vollständig [verbrannt] werden.
זִבְחֵי שַׁלְמֵי צִבּוּר וַאֲשָׁמוֹת. אֵלּוּ הֵן אֲשָׁמוֹת, אֲשַׁם גְּזֵלוֹת, אֲשַׁם מְעִילוֹת, אֲשַׁם שִׁפְחָה חֲרוּפָה, אֲשַׁם נָזִיר, אֲשַׁם מְצֹרָע, אָשָׁם תָּלוּי, שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלִי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים לְזִכְרֵי כְהֻנָּה בְּכָל מַאֲכָל לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת:
[In Bezug auf] kommunale Shelamim [Opfergaben, deren verschiedene Teile von ihren Besitzern verzehrt werden, die Kohanim und das Feuer auf dem Altar] und Ashamim [Opfergaben, um die Schuld zu lindern], sind dies die Ashamim : Die Asham für Raub, die Asham für Missbrauch von geweihtes Eigentum, der Asham für [Beziehungen zu] einer Shifchah Charufah [eine nichtjüdische Sklavin, die teilweise befreit und mit einem jüdischen Sklaven verlobt wurde], der Asham des Nazir [eine Person, die schwört, auf alle Traubenprodukte wie Wein zu verzichten, der [Reinigung] Asham der Metzora [einer, der durch eine unansehnliche Hautkrankheit stark unrein geworden ist ] . Nach der Genesung und Reinigung muss er Opfer bringen] und den unsicheren Asham [auf möglichen Begehung einer Sünde gebracht]. Diese [Opfergaben] werden auf der Nordseite [des Altars] geschlachtet, und ihr Blut wird in einem geweihten Gefäß auf der Nordseite [des Altars] gesammelt. Ihr Blut erfordert zwei Anwendungen, die vier betragen, und sie werden in den Vorhängen [des Tempelhofs] von männlichen Priestern gegessen, die an diesem Tag und in der darauf folgenden Nacht bis Mitternacht auf irgendeine Weise zubereitet wurden.
הַתּוֹדָה וְאֵיל נָזִיר, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִים בְּכָל הָעִיר לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים, לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם:
Der Todah [Dankopfer] und der Widder des Nazir [sind Opfer in der Kategorie] Kodashim Kalim [Opfer von geringerer Heiligkeit. Sie können überall im Tempelhof geschlachtet und von fast jedem überall in Jerusalem verzehrt werden. Sie werden überall im Tempelhof geschlachtet, und ihr Blut erfordert zwei Anwendungen, die vier betragen, und sie werden in der ganzen Stadt [von Jerusalem] von jedem gegessen, der an diesem Tag und danach auf irgendeine Weise zubereitet wurde. Nacht bis Mitternacht. Die gleichen Regeln gelten für ihre [die Opfer] Teile [die den Priestern gegeben werden, und ihre Brote - auch den Priestern gegeben], außer dass diese Teile von den Priestern, ihren Frauen, ihren Kindern und ihren Sklaven gegessen werden.
שְׁלָמִים, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶן, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים, לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם:
Der Shelamim [ist ein Opfer in der Kategorie] Kodashim Kalim . Sie werden überall im Tempelhof geschlachtet. Ihr Blut erfordert zwei Anwendungen, die vier betragen, und sie werden in der ganzen Stadt [von Jerusalem] von jedem gegessen, der auf irgendeine Weise über zwei Tage und eine [dazwischen liegende] Nacht zubereitet wird. Die gleichen Regeln gelten für ihre [die Opfer] Teile [die den Priestern gegeben werden, und ihre Brote - auch den Priestern gegeben], außer dass diese Teile von den Priestern, ihren Frauen, ihren Kindern und ihren Sklaven gegessen werden.
הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר וְהַפֶּסַח, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן מַתָּנָה אַחַת, וּבִלְבָד שֶׁיִּתֵּן כְּנֶגֶד הַיְסוֹד. שִׁנָּה בַאֲכִילָתָן, הַבְּכוֹר נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים, וְהַמַּעֲשֵׂר לְכָל אָדָם, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַפֶּסַח אֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא בַלַּיְלָה, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא עַד חֲצוֹת, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא לִמְנוּיָו, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא צָלִי:
Der Bechor [ Erstgeborene ], der Ma'aser [ Tierzehnte ] und das Passah-Opfer [sind Opfer in der Kategorie] Kodashim Kalim . Sie werden überall im Hof des Tempels geschlachtet, und ihr Blut erfordert eine Anwendung, solange es an einer Stelle neben der Basis [des Altars] angewendet wird. Diese unterscheiden sich hinsichtlich ihres Verbrauchs: Der Bechor wird von den Priestern gegessen, der Ma'aser jedoch von niemandem. Sie werden in der ganzen Stadt [von Jerusalem] (von irgendjemandem) auf irgendeine Weise gegessen, für zwei Tage und eine [dazwischen liegende] Nacht. Das Passah-Angebot wird nur nachts und nur bis Mitternacht gegessen. Es wird nur von den ihm zugewiesenen Personen gegessen, und es wird nur geröstet gegessen.