Sheviit 2
עַד אֵימָתַי חוֹרְשִׁין בִּשְׂדֵה הַלָּבָן עֶרֶב שְׁבִיעִית. עַד שֶׁתִּכְלֶה הַלֵּחָה, כָּל זְמַן שֶׁבְּנֵי אָדָם חוֹרְשִׁים לִטַּע בַּמִּקְשָׁאוֹת וּבַמִּדְלָעוֹת. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, נָתַתָּ תּוֹרַת כָּל אֶחָד וְאֶחָד בְּיָדוֹ, אֶלָּא בִּשְׂדֵה הַלָּבָן עַד הַפֶּסַח, וּבִשְׂדֵה הָאִילָן עַד עֲצֶרֶת:
Bis wann pflügen wir im vorsabbatischen Jahr ein baumloses Feld? Bis die Feuchtigkeit weg ist, das heißt, während die Leute noch pflügen, um Gurken und Kürbisse zu pflanzen. Rabbi Shimon sagte: Sie haben jede Person berechtigt, ihre eigene Entscheidung zu treffen! Vielmehr auf einem Gemüsefeld bis zum Passahfest und in einem Obstgarten bis Shavuot [Fest am Ende der Getreideernte].
מְזַבְּלִין וּמְעַדְּרִין בַּמִּקְשָׁאוֹת וּבַמִּדְלָעוֹת עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה. וְכֵן בְּבֵית הַשְּׁלָחִין. מְיַבְּלִין, מְפָרְקִין, מְאַבְּקִין, מְעַשְּׁנִין, עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אַף נוֹטֵל הוּא אֶת הֶעָלֶה מִן הָאֶשְׁכּוֹל בַּשְּׁבִיעִית:
Man kann Gurken und Kürbisse bis Rosh Hashanah [Neujahrsfest des siebten Jahres] düngen und belüften . Und ähnlich kann man es auf einem bewässerten Feld tun. Man kann Wunden [von Bäumen] entfernen, verwelkte Blätter entfernen, Nährpulver auftragen und Pflanzen bis Rosh Hashanah begasen . Rabbi Shimon sagt, dass man im siebten Jahr zusätzlich bestimmte Blätter aus Trauben entfernen kann.
מְסַקְּלִין עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה. מְקַרְסְמִין, מְזָרְדִין, מְפַסְּלִין, עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, כְּזֵרוּדָהּ וּכְפִסּוּלָהּ שֶׁל חֲמִשִּׁית, כָּךְ שֶׁל שִׁשִּׁית. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כָּל זְמַן שֶׁאֲנִי רַשַּׁאי בַּעֲבוֹדַת הָאִילָן, רַשַּׁאי אֲנִי בְּפִסּוּלוֹ:
Man kann Steine bis Rosh Hashanah räumen . Man kann den Verfall [von Bäumen] bis Rosh Hashanah beschneiden, verdünnen und entfernen . Rabbi Yehoshua sagt, genau wie das Ausdünnen und Schneiden des fünften [in den sechsten], so auch des sechsten [in den siebten]. Rabbi Shimon sagt, solange ich den Baum kultivieren darf, darf ich mich mit seinem Verfall befassen.
מְזַהֲמִין אֶת הַנְּטִיעוֹת, וְכוֹרְכִין אוֹתָן, וְקוֹטְמִין אוֹתָן, וְעוֹשִׂין לָהֶן בָּתִּים, וּמַשְׁקִין אוֹתָן, עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה. רַבִּי אֶלְעָזָר בַּר צָדוֹק אוֹמֵר, אַף מַשְׁקֶה הוּא אֶת הַנּוֹף בַּשְּׁבִיעִית, אֲבָל לֹא אֶת הָעִקָּר:
Man kann ein übelriechendes Dressing auf die Setzlinge auftragen und sie einwickeln und zuschneiden und sie unterbringen und sie bis Rosh Hashanah gießen . Rabbi Eliezer Bar Tzadok sagte, man könne sogar die Krone und die Zweige während des Sabbatjahres gießen, aber nicht die Wurzeln.
סָכִין אֶת הַפַּגִּים וּמְנַקְּבִים אוֹתָם, עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה. פַּגֵּי עֶרֶב שְׁבִיעִית שֶׁנִּכְנְסוּ לַשְּׁבִיעִית, וְשֶׁל שְׁבִיעִית שֶׁיָּצְאוּ לְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, לֹא סָכִין וְלֹא מְנַקְּבִין אוֹתָן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לָסוּךְ, אֵינָן סָכִין, מִפְּנֵי שֶׁהִיא עֲבוֹדָה. מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ שֶׁלֹּא לָסוּךְ, סָכִין. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר בָּאִילָן, מִפְּנֵי שֶׁהוּא רַשַּׁאי בַּעֲבוֹדַת הָאִילָן:
Unreife Feigen können bis Rosh Hashanah geölt und durchbohrt werden . Die unreifen Früchte des vorsabbatischen Jahres nach Beginn des Sabbatjahres oder des Sabbatjahres nach Beginn des nachsabbatischen Jahres dürfen nicht geölt und nicht durchbohrt werden. Rabbi Yehudah sagt: Wo es üblich ist zu ölen, dürfen sie nicht ölen, weil es Arbeit ist; aber wo es nicht üblich ist zu ölen, können sie ölen. Rabbi Shimon erlaubt [bearbeitenden] Bäumen [nach dem Sabbatjahr, obwohl sie noch Früchte tragen], weil man [dann] den Baum [selbst] bearbeiten darf.
אֵין נוֹטְעִין וְאֵין מַבְרִיכִין וְאֵין מַרְכִּיבִין עֶרֶב שְׁבִיעִית פָּחוֹת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה. וְאִם נָטַע אוֹ הִבְרִיךְ אוֹ הִרְכִּיב, יַעֲקוֹר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל הַרְכָּבָה שֶׁאֵינָהּ קוֹלֶטֶת לִשְׁלֹשָׁה יָמִים, שׁוּב אֵינָהּ קוֹלֶטֶת. רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים, לִשְׁתֵּי שַׁבָּתוֹת:
Man darf am Vorabend des Sabbatjahres, weniger als dreißig Tage vor Rosh Hashanah, keine Pflanze pflanzen, biegen [so, dass sie Wurzeln schlägt] oder [durch Anbringen von zwei Pflanzen] transplantieren . Und wenn er gepflanzt, gebogen [eine Pflanze, damit sie Wurzeln schlägt] oder transplantiert [durch Anbringen von zwei Pflanzen], muss er entwurzeln. Rabbi Yehudah sagt: Jegliche Transplantation, die nicht innerhalb von drei Tagen stattgefunden hat, wird danach nicht mehr greifen. Rabbi Yossi und Rabbi Shimon sagen innerhalb von zwei Wochen.
הָאֹרֶז וְהַדֹּחַן וְהַפְּרָגִין וְהַשֻּׁמְשְׁמִין שֶׁהִשְׁרִישׁוּ לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה, מִתְעַשְּׂרִין לְשֶׁעָבַר, וּמֻתָּרִין בַּשְּׁבִיעִית. וְאִם לָאו, אֲסוּרִין בַּשְּׁבִיעִית, וּמִתְעַשְּׂרִין לְשָׁנָה הַבָּאָה:
Reis, Hirse, Mohn und Sesam, die vor Rosch Haschana Wurzeln geschlagen haben , haben den Zehnten gemäß dem Vorjahr und sind im Sabbatjahr erlaubt. Und wenn nicht, sind sie im Sabbatjahr verboten und sie werden gemäß dem folgenden Jahr mit dem Zehnten versehen.
רַבִּי שִׁמְעוֹן שְׁזוּרִי אוֹמֵר, פּוֹל הַמִּצְרִי שֶׁזְּרָעוֹ לְזֶרַע בַּתְּחִלָּה, כַּיּוֹצֵא בָהֶן. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֲפוּנִין הַגַּמְלוֹנִין, כַּיּוֹצֵא בָהֶן. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר, אֲפוּנִין הַגַּמְלוֹנִין, מִשֶּׁתִּרְמְלוּ לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה:
Rabbi Shimon Shezuri sagt, ägyptische Bohnen, die ursprünglich für Samen gepflanzt wurden, werden ähnlich behandelt. Rabbi Simon sagt, dicke Bohnen ähneln ihnen. Rabbi Elazar sagt, dicke Bohnen, als sie vor Rosh Hashanah Schoten entwickelten .
הַבְּצָלִים הַסָּרִיסִים, וּפוֹל הַמִּצְרִי, שֶׁמָּנַע מֵהֶם מַיִם שְׁלֹשִׁים יוֹם לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה, מִתְעַשְּׂרִין לְשֶׁעָבַר, וּמֻתָּרִים בַּשְּׁבִיעִית, וְאִם לָאו, אֲסוּרִים בַּשְּׁבִיעִית, וּמִתְעַשְּׂרִין לְשָׁנָה הַבָּאָה. וְשֶׁל בַּעַל שֶׁמָּנַע מֵהֶם מַיִם שְׁתֵּי עוֹנוֹת, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, שָׁלֹשׁ:
Wenn man vor Rosch Haschana dreißig Tage lang Wasser aus kernlosen Zwiebeln und ägyptischen Bohnen zurückhält, werden sie gemäß dem Vorjahr mit dem Zehnten versehen und sind im Sabbatjahr zulässig. Wenn nicht, sind sie im Sabbatjahr verboten und werden gemäß dem folgenden Jahr mit dem Zehnten versehen. [Dasselbe gilt für kernlose Zwiebeln und ägyptische Bohnen, die auf einem nicht bewässerten Feld gepflanzt wurden], wenn man zwei Bewässerungszyklen Wasser von diesen Pflanzungen vorenthält, sind dies die Worte von Rabbi Meir. Die Weisen sagen: [Dies gilt nur für] drei [Zyklen].
הַדְּלוּעִין שֶׁקִּיְּמָן לְזֶרַע, אִם הִקְשׁוּ לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה וְנִפְסְלוּ מֵאֹכֶל אָדָם, מֻתָּר לְקַיְּמָן בַּשְּׁבִיעִית. וְאִם לָאו, אָסוּר לְקַיְּמָן בַּשְּׁבִיעִית. הַתְּמָרוֹת שֶׁלָּהֶם, אֲסוּרוֹת בַּשְּׁבִיעִית. וּמַרְבִּיצִין בְּעָפָר לָבָן, דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹסֵר. מְמָרְסִין בָּאֹרֶז בַּשְּׁבִיעִית, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֲבָל אֵין מְכַסְּחִין:
Für Samen angebaute Kürbisse dürfen, wenn sie vor Rosch Haschana hart wurden und für den menschlichen Verzehr ungeeignet wurden, während des Sabbatjahres aufbewahrt werden. Wenn nicht, dürfen sie während des Sabbatjahres nicht aufbewahrt werden. Ihre Keimung ist im Sabbatjahr verboten. Man kann den Boden eines Gemüsefeldes nach Rabbi Shimon gießen. Rabbi Eliezer ben Ya'akov verbietet es. Man kann Reis während des Sabbatjahres überfluten. Rabbi Shimon sagt, man darf jedoch nicht trimmen.