Mischna
Mischna

Negaim 5

CommentaryAudioShareBookmark
1

כָּל סְפֵק נְגָעִים טָהוֹר, חוּץ מִזֶּה, וְעוֹד אַחֵר. וְאֵיזֶה, זֶה מִי שֶׁהָיְתָה בוֹ בַּהֶרֶת כַּגְּרִיס וְהִסְגִּירָהּ, בְּסוֹף שָׁבוּעַ וַהֲרֵי הִיא כַּסֶּלַע, סָפֵק שֶׁהִיא הִיא, סָפֵק שֶׁאַחֶרֶת בָּאָה תַחְתֶּיהָ, טָמֵא:

Jeder Zweifel an Negaim [erkrankte Flecken auf Haut, Kleidung oder Häusern, die Unreinheiten verursachen] wird als rein angesehen, mit Ausnahme dieses [des folgenden Falls] und eines anderen. Und was ist [dieser Fall]? Jemand, der eine Baheret [Art von krankem Fleck, der Unreinheit erzeugt] wie [die Größe] einer Bohne auf sich hatte und sie unter Quarantäne stellte, und siehe, am Ende der Woche hatte sie die Größe einer Sela [Münze, die größer als eine Bohne ist , aber] es ist zweifelhaft, ob es [das ursprüngliche Nega ] war oder ob ein anderes [ Nega ] an seine Stelle getreten war, [dieser Fall wird entschieden] unrein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הֶחְלִיטוֹ בְשֵׂעָר לָבָן, הָלַךְ שֵׂעָר לָבָן וְחָזַר שֵׂעָר לָבָן, וְכֵן בְּמִחְיָה וּבְפִשְׂיוֹן, בַּתְּחִלָּה וּבְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר, הֲרֵי הִיא כְמוֹ שֶׁהָיְתָה. הֶחְלִיטוֹ בְמִחְיָה, וְהָלְכָה הַמִּחְיָה וְחָזְרָה הַמִּחְיָה. וְכֵן בְּשֵׂעָר לָבָן וּבְפִשְׂיוֹן, בַּתְּחִלָּה, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר, הֲרֵי הִיא כְמוֹ שֶׁהָיְתָה. הֶחְלִיטוֹ בְפִשְׂיוֹן, הָלַךְ הַפִּשְׂיוֹן וְחָזַר הַפִּשְׂיוֹן. וְכֵן בְּשֵׂעָר לָבָן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר, הֲרֵי הִיא כְמוֹת שֶׁהָיְתָה:

[Wenn] er entschied, dass es [durch das weiße Haar [in der Nega gesehen ] unrein ist] , [wenn] das weiße Haar verschwand und dann das weiße Haar wieder auftauchte, und so auch [wenn das Haar durch ein gesundes ersetzt wurde] Hautfleck oder eine Erweiterung, [ob er es durch sein weißes Haar entschieden hat] zunächst, am Ende der ersten Woche, am Ende der zweiten Woche oder nachdem es freigestellt wurde, siehe, es kehrt zu seinem vorherigen Status zurück [von Verunreinigung]. [Wenn] er entschied, dass es [durch einen gesunden Hautfleck [in der Nega ] unrein zu sein ], [wenn] der gesunde Hautfleck verschwand und dann der gesunde Hautfleck wieder auftauchte, und so auch [wenn der Fleck wurde zunächst am Ende der ersten Woche, am Ende der zweiten Woche oder nach der Befreiung durch weißes Haar oder eine Erweiterung ersetzt, [siehe, ob er es durch seinen gesunden Hautfleck entschieden hat] sein vorheriger Status [der Verunreinigung]. [Wenn] er es durch eine Erweiterung [der Nega ] [als unrein] entschied , [wenn] die Erweiterung wegging und dann die Erweiterung wieder auftauchte, und so auch [wenn die Erweiterung durch] weißes Haar ersetzt wurde, [ob er entschied es durch seine Erweiterung] am Ende der ersten Woche, am Ende der zweiten Woche oder nachdem es freigestellt wurde, siehe, es kehrt zu seinem vorherigen Status [der Verunreinigung] zurück.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

שְׂעַר פְּקֻדָּה, עֲקַבְיָא בֶן מַהֲלַלְאֵל מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. אֵיזֶה הוּא שְׂעַר פְּקֻדָּה, מִי שֶׁהָיְתָה בוֹ בַהֶרֶת וּבָהּ שֵׂעָר לָבָן, הָלְכָה הַבַּהֶרֶת וְהִנִּיחָה לְשֵׂעָר לָבָן בִּמְקוֹמוֹ וְחָזְרָה, עֲקַבְיָא בֶן מַהֲלַלְאֵל מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, מוֹדֶה אֲנִי בְזֶה שֶׁהוּא טָהוֹר. אֵיזֶה הוּא שְׂעַר פְּקֻדָּה, מִי שֶׁהָיְתָה בוֹ בַהֶרֶת כַּגְּרִיס וּבָהּ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת, וְהָלַךְ הֵימֶנָּה כַחֲצִי גְרִיס וְהִנִּיחוֹ לְשֵׂעָר לָבָן בִּמְקוֹם הַבַּהֶרֶת וְחָזַר. אָמְרוּ לוֹ, כְּשֵׁם שֶׁבִּטְּלוּ אֶת דִּבְרֵי עֲקַבְיָא, אַף דְּבָרֶיךָ אֵינָן מְקֻיָּמִין:

Das Haar von Pekudah - Akavya ben Mahalaleil erklärt für unrein und die Weisen für rein. Was ist das Haar von Pekudah ? Jemand, der eine Baheret mit weißen Haaren auf sich hatte, [wenn] die Baheret verschwand und weiße Haare an ihrer Stelle zurückließ und dann zurückkehrte - Akavya ben Mahalaleil erklärt sie für unrein und die Weisen für rein. Rabbi Akiva sagte: "Ich stimme [den Weisen] in diesem [Fall] zu, dass es rein ist." Was ist das Haar von Pekudah [worüber Rabbi Akiva mit den Weisen nicht einverstanden ist]? Jemand, der eine Baheret wie die Größe einer Bohne mit zwei [weißen] Haaren und dann die Größe einer halben Bohne auf sich hatte, ging davon ab und ließ die weißen Haare im Bereich der Baheret und [ dann] kehrte zurück. Sie [die Weisen] sagten zu ihm: Genau wie sie Akavya diskreditiert haben's Worte, so werden auch deine Worte nicht [als Gesetz] festgelegt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כָּל סְפֵק נְגָעִים בַּתְּחִלָּה טָהוֹר, עַד שֶׁלֹּא נִזְקַק לְטֻמְאָה. מִשֶּׁנִּזְקַק לְטֻמְאָה, סְפֵקוֹ טָמֵא. כֵּיצַד. שְׁנַיִם שֶׁבָּאוּ אֵצֶל כֹּהֵן, בָּזֶה בַהֶרֶת כַּגְּרִיס וּבָזֶה כַּסֶּלַע, בְּסוֹף שָׁבוּעַ בָּזֶה כַּסֶּלַע וּבָזֶה כַּסֶּלַע, וְאֵינוֹ יָדוּעַ בְּאֵיזֶה מֵהֶן פָּשָׂה, בֵּין בְּאִישׁ אֶחָד בֵּין בִּשְׁנֵי אֲנָשִׁים, טָהוֹר. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, בְּאִישׁ אֶחָד, טָמֵא. וּבִשְׁנֵי אֲנָשִׁים, טָהוֹר:

Jeder Zweifel an Negaim gilt zunächst als rein, bis es zur Unreinheit verpflichtet wurde. Sobald es in Unreinheit verpflichtet wurde, wird sein Zweifel als unrein angesehen. Wie? Zwei, die zu einem Priester kamen, einer mit einem Baheret wie eine Bohne und einer wie ein Sela . Am Ende der Woche [der Quarantäne] ist einer wie eine Sela und der andere wie eine Sela, aber es ist unklar, welche erweitert wurde. [Dieses Gesetz gilt] ob es eine Person [mit zwei Negaim] oder zwei Personen war, es wird als rein angesehen. Rabbi Akiva sagt: In Bezug auf eine Person ist es unrein, aber in Bezug auf zwei Personen ist es rein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

מִשֶּׁנִּזְקַק לְטֻמְאָה, סְפֵקוֹ טָמֵא. כֵּיצַד. שְׁנַיִם שֶׁבָּאוּ אֵצֶל כֹּהֵן, בָּזֶה בַהֶרֶת כַּגְּרִיס וּבָזֶה כַּסֶּלַע, בְּסוֹף שָׁבוּעַ בָּזֶה כַּסֶּלַע וָעוֹד וּבָזֶה כַּסֶּלַע וָעוֹד, שְׁנֵיהֶן טְמֵאִין. אַף עַל פִּי שֶׁחָזְרוּ לִהְיוֹת כַּסֶּלַע וְכַסֶּלַע, שְׁנֵיהֶן טְמֵאִין, עַד שֶׁיַּחְזְרוּ לִהְיוֹת כַּגְּרִיס. זֶה הוּא שֶׁאָמְרוּ, מִשֶּׁנִּזְקַק לְטֻמְאָה, סְפֵקוֹ טָמֵא:

Sobald [die Nega ] in Unreinheit verpflichtet wurde, wird ihr Zweifel als unrein angesehen. Wie? Wenn zwei [Menschen] zu einem Priester kamen, einer mit einem Baheret wie eine Bohne und einer wie eine Sela . Am Ende der Woche [der Quarantäne] sind beide unrein , wenn einer wie [die Größe] einer Sela und mehr und der andere wie [die Größe] einer Sela und mehr ist. Selbst wenn [ihre Negaim ] zu beiden zurückkehren, die wie die Größe einer Sela sind , sind sie unrein, bis sie zurückkehren, um wie die Größe einer Bohne zu sein. Dies ist, wie sie sagten: Sobald es in Unreinheit verpflichtet wurde, wird sein Zweifel als unrein angesehen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel