Mischna
Mischna

Kelim 29

CommentaryAudioShareBookmark
1

נוֹמֵי הַסָּדִין וְהַסּוּדָרִין וְהַטַּרְטִין וְהַפִּלְיוֹן שֶׁל רֹאשׁ, שֵׁשׁ אֶצְבָּעוֹת. שֶׁל אַפְקַרְסִין, עֶשֶׂר. נִימֵי סָגוֹס, וְהָרְדִיד, וְהֶחָלוּק, וְהַטַּלִּית, שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת. נִימֵי כִפָּה שֶׁל זְקֵנָה, וְהַגּוּמְדִין שֶׁל עַרְבִיִּין, וְהַקֻּלְקִין, וְהַפֻּנְדָּא, וְהַמַּעֲפֹרֶת, וְהַפַּרְגּוֹד, נִימֵיהֶן כָּל שֶׁהֵן:

In Bezug auf die Ränder eines Blattes oder eines Schals oder einer Mütze oder eines Kopftuchs, wenn sie sechs Fingerbreiten haben [lang oder kürzer, gelten sie zum Zwecke der Verunreinigung als mit dem Kleidungsstück verbunden]; und in Bezug auf Unterwäsche beträgt [ihr Maß, um als verbunden angesehen zu werden, bis zu] zehn [Fingerbreiten]. Die Ränder eines dicken Wollmantels oder eines Schleiers oder eines Gewandes oder eines Umhangs werden als verbunden angesehen, wenn sie bis zu einer Länge von drei Fingerbreiten reichen. In Bezug auf die Ränder einer alten Frauenmütze, arabischer Schals oder eines Ziegenhaarkleidungsstücks oder eines hohlen [in einem Gürtel, der als Beutel fungiert] Beutels oder eines Turban oder eines Trennvorhangs Fransen [gelten als verbunden] in beliebiger Länge.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

שָׁלֹשׁ כְּסָתוֹת שֶׁל צֶמֶר, שֵׁשׁ שֶׁל פִּשְׁתָּן, שְׁלֹשָׁה סְדִינִין, שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מִטְפָּחוֹת, שְׁנֵי סוּבְרִיקִין, חָלוּק אֶחָד, טַלִּית אֶחָד, קְלֻבְקָרִין אֶחָד, חִבּוּר לַטֻּמְאָה וְלַהֲזָּיָה. יָתֵר מִכָּאן, חִבּוּר לַטֻּמְאָה, וְאֵין חִבּוּר לַהַזָּיָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף לֹא לַטֻּמְאָה:

Drei Wollbezüge [zusammengenäht, dh um sie im Auge zu behalten], sechs Leinenbezüge, drei Laken, zwölf Taschentücher, zwei Hosenärmel, ein Gewand, ein Umhang oder ein dickes Wollkleidungsstück gelten als verbunden Unreinheit und in Bezug auf das Besprühen [das Wasser der roten Färse als Teil des Reinigungsrituals]. Wenn mehr als diese [zusammengenäht] sind, werden sie in Bezug auf Verunreinigungen als verbunden angesehen, aber sie werden in Bezug auf das Besprühen nicht als verbunden angesehen. Rabbi Yose sagt: Nicht einmal in Bezug auf Unreinheit.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

חוּט הַמִּשְׁקֹלֶת, שְׁנֵים עָשָׂר. שֶׁל חָרָשִׁין, שְׁמֹנָה עָשָׂר. שֶׁל בַּנָּיִן, חֲמִשִּׁים אַמָּה. יָתֵר מִכָּאן, אִם רָצָה לְקַיֵּם, טָהוֹר. שֶׁל סַיָּדִין וְשֶׁל צַיָּרִין, כָּל שֶׁהֵן:

Die Schnur eines Lotes [wird bis zu einer Länge von] zwölf [Handbreiten] als verbunden betrachtet. Das der Tischler'[Lot wird als bis zu einer Länge von bis zu achtzehn [Handbreiten] verbunden betrachtet. Das der Bauherren'[gilt bis zu einer Länge von] fünfzig Ellen als verbunden. Darüber hinaus ist es rein, wenn man es [in dieser Länge] behalten möchte [dh die überschüssige Schnur, die über dieses Maß hinausgeht, ist unempfindlich, unrein gemacht zu werden]. Diejenigen von Stuckateuren oder [Wand-] Illustratoren [gelten als verbunden] in beliebiger Länge.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

חוּט מֹאזְנַיִם שֶׁל זֶהָבִים וְשֶׁל שׁוֹקְלֵי אַרְגָּמָן טוֹב, שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת. יַד הַקֻּרְדֹּם מֵאַחֲרָיו, שָׁלשׁ אֶצְבָּעוֹת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, טֶפַח, טָהוֹר:

Die Schnur der Schuppen von Goldwaagen oder von denen, die feines lila Gewebe wiegen, wird [hinsichtlich der Verunreinigung bis zu einer Länge von] drei Fingerbreiten mit der Waage verbunden betrachtet. Der Schaft einer Axt hinter dem Griff ist bis zu einer Länge von drei Fingerbreiten verbunden. Rabbi Yose sagt: Wenn [seine Länge] eine Handbreite [hinter dem Griff] beträgt, ist es rein [und wird nicht als mit der Axt verbunden angesehen].

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

חוּט מֹאזְנַיִם שֶׁל חֶנְוָנִים, שֶׁל בַּעֲלֵי בָתִּים טֶפַח. יַד הַקֻּרְדֹּם מִלְּפָנָיו, טֶפַח. שְׁיָרֵי יַד הַפַּרְגּוֹל, טֶפַח. יַד מַקֶּבֶת שֶׁל יָד שֶׁל מְפַתְּחֵי אֲבָנִים, טָפַח:

Die Schnur der Waage von Ladenbesitzern oder Hausbesitzern wird als bis zu einer Länge von einer Handbreite verbunden angesehen. Der Schaft einer Axt vor dem Griff ist bis zu einer Länge von einer Handbreite verbunden. Die Überreste eines Kompasses sind [mit einer Länge von bis zu] einer Handbreite mit dem Kompass verbunden. Der Griff eines Steinmetzmeißels ist [als mit dem Meißel in einer Länge von einer Länge verbunden] eine Handbreite.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

חוּט מֹאזְנַיִם שֶׁל צַמָּרִים, וְשֶׁל שׁוֹקְלֵי זְכוּכִית, טְפָחַיִם. יַד הַמַּקּוֹר, טְפָחַיִם. יַד הַמַּעֲצָד שֶׁל לִגְיוֹנוֹת, טְפָחַיִם. יַד הַקֻּרְנָס שֶׁל זֶהָבִים, טְפָחַיִם. וְשֶׁל חָרָשִׁין, שְׁלֹשָׁה טְפָחִים:

Die Kordel der Waage von Wollhändlern oder Glaswaagen wird als bis zu einer Länge von zwei Handbreiten verbunden angesehen. Der Schaft eines Mühlsteinmeißels besteht aus zwei Handbreiten. Der Schaft der Streitaxt der [militärischen] Legionen ist bis zu zwei Handbreiten verbunden. Der Schaft der Goldschmiede'Hammer ist [bis zu verbunden] zwei Handbreiten. Und das von Schmieden, [bis zu] drei Handbreiten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

שְׁיָרֵי הַדָּרְבָן מִלְמַעְלָן, אַרְבָּעָה. יַד הַבָּדִיד, אַרְבָּעָה. יַד הַקֻּרְדֹּם שֶׁל נִכּוּשׁ, חֲמִשָּׁה. יַד בֶּן הַפַּטִּישׁ, חֲמִשָּׁה. וְשֶׁל הַפַּטִּישׁ, שִׁשָּׁה. יַד הַקֻּרְדֹּם שֶׁל בִּקּוּעַ וְשֶׁל עָדִיר, שִׁשָּׁה. וְיַד מַקֶּבֶת שֶׁל סַתָּתִין, שִׁשָּׁה:

Der Rest des Schafts eines Ochsenstachels an seinem oberen Ende ist [bis zu einer Länge von] vier [Handbreiten] verbunden. Der Spatenschaft ist bis zu vier [Handbreiten] verbunden. Der Schaft eines Unkrautspatens ist bis zu fünf [Handbreiten] verbunden. Der Schaft eines kleinen Hammers ist bis zu fünf [Handbreiten] und der eines [normalen] Hammers sechs [Handbreiten] verbunden. Der Schaft eines Beils, das zum Spalten von [Holz] oder eines zum Hacken verwendeten Beils verwendet wird, wird als bis zu sechs [Handbreiten] verbunden angesehen. Der Schaft eines Steinmetz-Vorschlaghammers ist bis zu sechs [Handbreiten] verbunden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

שְׁיָרֵי חַרְחוּר מִלְּמַטָּן, שִׁבְעָה. יַד מַגְרֵפָה שֶׁל בַּעֲלֵי בָתִּים, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שִׁבְעָה. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, שְׁמֹנָה. שֶׁל סַיָּדִין, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, תִּשְׁעָה. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, עֲשָׂרָה. יָתֵר מִכָּאן, אִם רָצָה לְקַיֵּם, טָמֵא. וְיַד מְשַׁמְּשֵׁי הָאוּר, כָּל שֶׁהוּא:

Der Rest des Schafts eines Ochsenstachels an seinem unteren Ende wird als mit diesem Ende bis zu einer Länge von sieben [Handbreiten] verbunden angesehen. In Bezug auf den Schacht des Rechen eines Hausbesitzers sagt Beit Shammai: [es wird angenommen, dass er bis zu sieben [Handbreiten] verbunden ist; und Beit Hillel sagen: acht. In Bezug auf das [dh den Schaft eines Rechen] von Stuckateuren sagt Beit Shammai: neun; Beit Hillel sagt: zehn. Wenn man darüber hinaus [es in seiner Länge] behalten will, ist es [anfällig dafür, gerendert zu werden] unrein. Die Wellen von Feuerwerkzeugen [können unrein gemacht werden] in beliebiger Länge.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel