Mischna
Mischna

Tosefta zu Peah 5:8

הַמְעַמֵּר לְכֹבָעוֹת וּלְכֻמְסָאוֹת, לַחֲרָרָה וְלָעֳמָרִים, אֵין לוֹ שִׁכְחָה. מִמֶּנּוּ וְלַגֹּרֶן, יֶשׁ לוֹ שִׁכְחָה. הַמְעַמֵּר לַגָּדִישׁ, יֶשׁ לוֹ שִׁכְחָה. מִמֶּנּוּ וְלַגֹּרֶן, אֵין לוֹ שִׁכְחָה. זֶה הַכְּלָל, כָּל הַמְעַמֵּר לְמָקוֹם שֶׁהוּא גְמָר מְלָאכָה, יֶשׁ לוֹ שִׁכְחָה. מִמֶּנּוּ וְלַגֹּרֶן, אֵין לוֹ שִׁכְחָה. לְמָקוֹם שֶׁאֵינוֹ גְמַר מְלָאכָה, אֵין לוֹ שִׁכְחָה. מִמֶּנּוּ וְלַגֹּרֶן, יֶשׁ לוֹ שִׁכְחָה:

Wer Garben zu hutförmigen Haufen oder kappenförmigen Haufen oder kreisförmigen Haufen sammelt, unterliegt nicht < Shikhechah ; Wenn sie von dort zum Dreschplatz gebracht werden, unterliegen sie Shikhechah . Einer, der Garben zu einem Stapel sammelt, ist Shikhechah unterworfen ; Wenn sie auf die Tenne gebracht werden, sind sie nicht Shikhechah unterworfen . Dies ist die allgemeine Regel: Wenn die Garben an einem Ort versammelt sind, an dem ihre Arbeit abgeschlossen ist, unterliegen sie Shikhechah ; Von dort bis zur Tenne sind sie nicht Shikhechah unterworfen . [Wenn die Garben versammelt sind] an einem Ort, an dem ihre Arbeit nicht abgeschlossen ist, sind sie nicht Shikhechah unterworfen , von dort bis zur Dreschfläche sind sie Shikhechah .

Tosefta Peah

Rebbi Yehuda says, “A person who made his whole field into sheaves [in order to later] stook them [into stooks, which in turn will be taken to the final stack] is [considered to be] like someone who bundles [sheaves] in [order to put them in a] stack [of sheaves, which makes the sheaves inside the stooks eligible to become Shikcha (forgotten sheaves),] and [then] rounded it (i.e. the stack) out [as if he has completed the stack] and [then brought more sheaves and] pressed [them] into the stack [after the stack seemed to be already finished, which is still considered to be the final act of bundling, which makes these sheaves eligible to become Shikcha].” Bet Shammai and Bet Hillel agree that if [a person] proclaimed [his produce to be] ownerless [only] to people, but not to animals, [or only] to Jews, but not to Non-Jews, [it is still considered to be] ownerless [and anyone can come and take it].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers