Mischna
Mischna

Talmud zu Sanhedrin 2:1

כֹּהֵן גָּדוֹל דָּן וְדָנִין אוֹתוֹ, מֵעִיד וּמְעִידִין אוֹתוֹ, חוֹלֵץ וְחוֹלְצִין לְאִשְׁתּוֹ, וּמְיַבְּמִין אֶת אִשְׁתּוֹ, אֲבָל הוּא אֵינוֹ מְיַבֵּם, מִפְּנֵי שֶׁהוּא אָסוּר בָּאַלְמָנָה. מֵת לוֹ מֵת, אֵינוֹ יוֹצֵא אַחַר הַמִּטָּה, אֶלָּא הֵן נִכְסִין וְהוּא נִגְלֶה, הֵן נִגְלִין וְהוּא נִכְסֶה, וְיוֹצֵא עִמָּהֶן עַד פֶּתַח הָעִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵינוֹ יוֹצֵא מִן הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כא) וּמִן הַמִּקְדָּשׁ לֹא יֵצֵא. וּכְשֶׁהוּא מְנַחֵם אֲחֵרִים, דֶּרֶךְ כָּל הָעָם עוֹבְרִין בָּזֶה אַחַר זֶה וְהַמְמֻנֶּה מְמַצְּעוֹ בֵּינוֹ לְבֵין הָעָם. וּכְשֶׁהוּא מִתְנַחֵם מֵאֲחֵרִים, כָּל הָעָם אוֹמְרִים לוֹ אָנוּ כַפָּרָתְךָ, וְהוּא אוֹמֵר לָהֶן תִּתְבָּרְכוּ מִן הַשָּׁמָיִם. וּכְשֶׁמַּבְרִין אוֹתוֹ, כָּל הָעָם מְסֻבִּין עַל הָאָרֶץ וְהוּא מֵסֵב עַל הַסַּפְסָל:

Ein Hohepriester richtet und er wird gerichtet; er bezeugt und er wird bezeugt; Er verwaltet Chalitzah und seine Frau erhält Chalitzah. Seine Frau wird in Yibum aufgenommen, aber er führt kein Yibum durch, denn eine Witwe ist ihm verboten. Wenn einer seiner Verwandten stirbt, folgt er dem Wurf nicht, [damit er ihn nicht in seiner Beschäftigung berührt, und es steht geschrieben (3. Mose 21:11): "Und zu irgendeiner Leiche wird er nicht kommen."] Aber sie (die Wurfträger) sind verborgen und er wird offenbart; sie werden offenbart und er ist verborgen. [Wenn die Wurfträger vor der Gasse, die sie verlassen haben, "verborgen" sind, wird er "enthüllt" und betritt sie. Aber solange sie in der Gasse "enthüllt" werden, ist er "verborgen" und betritt sie nicht.] Und er geht mit ihnen bis zum Eingang der Stadt aus. [Denn es gibt Gassen in der Stadt, in denen er sich verstecken kann, aber außerhalb der Stadt gibt es kein (Unterscheidungs-) Zeichen (für seine Trennung von der Prozession)]. Dies sind die Worte von R. Meir. R. Yehudah sagt: Er verlässt das Heiligtum nicht, nämlich. (3. Mose 21:12): "Und aus dem Heiligtum soll er nicht ausgehen." [R. Yehudah erklärt: "Und aus dem Heiligtum (Mikdash) wird er nicht ausgehen."—überhaupt. R. Meir erklärt: "Und von seiner Heiligkeit (Kedushatho) soll er nicht ausgehen", dh er sollte darauf achten, Kontakt (mit dem Körper) zu vermeiden. Und innerhalb der Stadt, wo es Gassen gibt, gibt es ein Unterscheidungszeichen, so dass er sich darum kümmert. Die Halacha stimmt mit R. Yehudah überein.] Und wenn er andere tröstet, (wann) ist es die Gewohnheit aller Menschen, nacheinander vorbeizugehen [(Alle sind sich einig, dass er dem Wurf eines Menschen folgen kann, der es ist Nicht seine Verwandten; weil er nicht beschäftigt ist, wird er darauf achten, den Kontakt mit dem Wurf zu vermeiden. Und wenn sie von der Beerdigung zurückkehren und in einer Akte stehen, um die Trauernden zu trösten, die in ihren Pausen stehen, und jeder sagt: "Sei getröstet vom Himmel ")] positioniert ihn die Memuna (die" ernannte ") [der Adjutant des Hohepriesters, der als Ersatz für den Hohepriester ernannt wird, wenn er auf Jom Kippur unfähig wird] in der Mitte zwischen sich und dem Volk . [Denn die Memuna geht rechts vom Hohepriester und alle Menschen zu seiner Linken, so dass der Hohepriester in der Mitte ist.] Und wenn er von anderen getröstet wird, sagen alle Menschen dazu er: "Wir sind dein Sühnopfer" [dh du wirst Sühnopfer durch uns erhalten, und wir sind an deiner Stelle für alles, was über dich kommen sollte], und er sagt zu ihnen: "Sei vom Himmel gesegnet!" Und wenn sie ihm das Mahl des Trauernden geben [denn es ist einem Trauernden verboten, das erste Essen seines eigenen Essens zu essen, und seine Verwandten und Freunde stellen es ihm zur Verfügung], sitzen alle auf dem Boden [verengen sich und trauern um sein Leiden ] und er sitzt [in (Rücksicht auf seine) Würde] auf einer Bank.

Jerusalem Talmud Horayot

MISHNAH: An Anointed Priest who sinned and then was removed from his anointed status, or a Prince who sinned and then was removed from his exalted status. The Anointed Priest brings a bull and the Prince brings a goat1Since at the moment of the sin they became obligated for the sacrifices, a later change of status has no influence. The difference between ecclesiastical and political offices will become clear in Mishnah 2..
An Anointed Priest who was removed from his anointed status and then sinned, or a Prince who was removed from his exalted status and then sinned: The Anointed Priest brings a bull and the Prince is like a commoner2Again the moment of the sin determines the kind of sacrifice. Priestly offices follow the rule that “one rises in holiness; one does not descend;” the former Anointed Priest remains in his status. He cannot officiate as Anointed Priest since another one holds the office; neither can he officiate as common priest since he may not descend in rank. The same is true for an unanointed High Priest. But a politician who loses his rank is free to run for any other office; his sacrifice is a female goat or sheep like everybody else’s..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Demai

It was stated: “Heave of the tithe from demay that returned to its origin makes dema27Dema‘ (a word of unclear etymology, Ex.22:28) describes profane produce mixed with heave, which is unfit for human consumption if heave and food are impure, and is food only for Cohanim and their families if both the heave and the food are pure. It can be put in order only if the amount of heave in the total is less than 1 in 101. Since heave from demay is genuinely holy only in a minority of cases, that heave does not necessarily create dema‘. (Maimonides Maäser 12:4 and R. Abraham ben David ad loc.), not to its origin does not make dema‘. Rebbi Simeon from Shezur said, both at its origin and not at its origin it does not make dema‘.” Rebbi Abun bar Ḥiyya asked before Rebbi Zeïra: For one who says, it makes dema‘, it makes dema‘; for one who says, it does not make dema‘, it does not make dema‘; this is reasonable28That means, I can understand R. Simeon from Shezur, that we always follow the majority of cases and, therefore, heave from demay cannot create dema‘. I also could understand the position that, once the name of heave was attached to any produce, it must be treated like heave in all respects.. But if one says, in its origin it makes dema‘, not in its origin it does not make dema‘; what is the difference between in its origin and not in its origin? Rebbi Ḥaggai came up. They said, this one will say, “by Moses, I shall explain the reason29R. Ḥaggai’s standard answer to questions of this type..” He said, by Moses, I shall explain the reason: He who says, it makes dema‘, because it permits the rest to be eaten30Since without tithing, demay may not be eaten by rabbinic ordinance, it should in this respect be treated like heave taken according to Biblical precept.. He who says, it does not make dema‘, because it does not permit the rest to be eaten31For other produce, it simply is food of questionable status.. Rebbi La taught according to that of Rebbi Ḥaggai32He declares practice to follow the anonymous Tanna in the baraita.. Rebbi Zeïra said: A case came before Rebbi Ḥanina and he taught according to Rebbi Simeon from Shezur. Rebbi Aḥa in the name of Rebbi Jonathan: Practice does not follow Rebbi Simeon from Shezur33In Babli Ḥulin 75b, both R. Ḥanina and R. Jonathan endorse the ruling of R. Simeon from Shezur as valid practice..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Horayot

MISHNAH: The High Priest rends his garment below, the common priest above198Rending one’s garment is a required mourning rite for a close relative (as defined in Lev. 21:2–3). The High Priest is forbidden any mourning rites, including rending his garment (Mishnah 5). One allows him to make a tear at the bottom of his robe where nobody will notice it.. The High Priest sacrifices while in deep mourning but does not eat; the common priest neither sacrifices nor eats199“Deep mourning” is the time between the death of a close relative and his burial (on the same day or the following night). Since the High Priest is forbidden to leave the Sanctuary (Lev. 21:12) he must be permitted to officiate. But eating sancta while in deep mourning is forbidden to everybody (Deut. 26:14), including the High Priest (Lev. 10:19–20). The common priest is required to defile himself for the burial of a close relative (Lev. 21:1–2); automatically he is excluded from the Sanctuary and all its service..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers