Talmud zu Kelim 26:4
סַנְדָּל שֶׁנִּפְסְקָה אַחַת מֵאָזְנָיו וְתִקְּנָהּ, טָמֵא מִדְרָס. נִפְסְקָה שְׁנִיָּה וְתִקְּנָהּ, טָהוֹר מִן הַמִּדְרָס אֲבָל טָמֵא מַגַּע מִדְרָס. לֹא הִסְפִּיק לְתַקֵּן אֶת הָרִאשׁוֹנָה עַד שֶׁנִּפְסְקָה שְׁנִיָּה, טְהוֹרָה. נִפְסַק עֲקֵבוֹ, נִטַּל חוֹטְמוֹ, אוֹ שֶׁנֶּחֱלַק לִשְׁנַיִם, טָהוֹר. סוֹלְיָם שֶׁנִּפְסַק מִכָּל מָקוֹם, טָהוֹר. מִנְעָל שֶׁנִּפְחַת, אִם אֵינוֹ מְקַבֵּל אֶת רֹב הָרֶגֶל, טָהוֹר. מִנְעָל שֶׁעַל הָאֵמוּם, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִים. כָּל חֲמָתוֹת צְרוּרוֹת, טְהוֹרוֹת, חוּץ מִשֶּׁל עַרְבִיִּין. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, צְרוֹר שָׁעָה, טְהוֹרוֹת. צְרוֹר עוֹלָם, טְמֵאוֹת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל חֲמָתוֹת צְרוּרוֹת, טְהוֹרוֹת:
In Bezug auf eine Sandale mit einem Loch [für einen Riemen], das gebrochen wurde, wenn man es repariert , [behält es frühere Verunreinigungen bei und ist daher] unrein mit Midras- Verunreinigung [eine Art von Verunreinigung, weil bestimmte Arten von unreinen Personen darauf sitzen , etwas zu einem Ursprung der Unreinheit machen]. Wenn das zweite Loch gebrochen und eines repariert wurde, ist es rein von Midras- Verunreinigungen [und kann diese nicht mehr zurückhalten] , ist aber [immer noch anfällig dafür, gerendert zu werden] durch Kontakt mit Midras- Verunreinigungen unrein . Wenn man das erste [Loch] nicht reparieren konnte, bevor das zweite gebrochen wurde, ist es rein. Wenn seine Ferse abgebrochen ist oder wenn sein Zehenstück entfernt wurde oder wenn es in zwei Teile geteilt wurde, ist es rein. Ein fersenloser Slipper, der irgendwo zerrissen wurde, ist rein. Ein Schuh, der [durch Beschädigung] verkleinert wurde und den größten Teil des Fußes nicht halten kann, ist rein. In Bezug auf einen Schuh [noch] am letzten hält Rabbi Eliezer ihn für rein [dh unempfindlich gegen Verunreinigungen], und die Weisen halten ihn für unrein. Alle [durchstochenen] Wasserhäute, die in einem Bündel zusammengebunden sind, sind rein [unempfindlich gegen Verunreinigungen, da sie durchstochen werden], mit Ausnahme der arabischen [da ihre Bindungen stärker sind]. Rabbi Meir sagt: Wenn sie in einem vorübergehenden Bündel gebunden sind, sind sie rein; Wenn sie in einem permanenten Bündel sind, sind sie unrein. Rabbi Yose sagt: Alle in Bündeln gebundenen Wasserhäute sind rein.
Jerusalem Talmud Kilayim
If a vessel is used as a container, it can become impure as long as it can be used as container. If an impure vessel springs a leak large enough to make it unusable for its primary purpose, it becomes pure. Animal hides used as containers for water or wine are obtained by skinning slaughtered lambs or sheep. The skin then is open at the neck, the tail, and the four feet. If the feet and tail end are sown tight, there is no doubt that a permanent container was formed which may become impure. If the feet are only tied with rope, they also can become untied; the vessel so created is temporary and cannot become impure. The anonymous Tanna states that Arabs never sow their skins; they have developed a technique to tie the skins with rope to create permanent vessels. R. Meïr extends the rule to all skins whose knots are not supposed to be opened. R. Yose notes that any knot can be untied without damaging the skin; hence, no knot is permanent., we have stated: “All tied-up water skins are pure except those of Arabs. Rebbi Meïr says, temporarily tied ones are pure, permanently tied ones are impure. Rebbi Yose says, all tied ones are pure.” Some Tannaïm state it inverted48They switch the statements attached to the names of R. Meïr and R. Yose. This invites comparison with the Mishnah here.. Rebbi Jacob bar Aḥa in the name of Rebbi Yasa: Like our Mishnah. Rebbi Yudan said, the indicator of Kelim is Kilaim49In Kilaim, a “futile” tree is turned into a prop for the vine and loses its character of tree by the vintner’s intention as stated in the preceding paragraph; so likewise the knots with which the skin is tied are temporary or permanent according to the intention of the owner. If we do not change the names in Kelim, the arguments of R. Meïr become consistent; the Mishnah Kelim should not be changed., for if it were not so, what would be the difference between permanent and temporary tie? In the House of Rebbi Yannai they said: A permanent tie must be cut, a temporary tie does not have to be cut50The House of Yannai disagree with R. Yasa: The difference between temporary and permanent knots is not one of intent but of fact. A temporary knot is one that may be untied by hand, even if it is intended to be permanent. A permanent knot is one that cannot be untied with one’s fingers; it is so tight that it can be removed only by cutting the rope. In that case, a tool was needed to create the openings; this action is as if one used a drill to make a hole in a pot, which destroys the vessel and makes it pure. As a consequence, the permanently tied skin is a vessel and can become impure; there are parallel arguments in Kelim and Kilaim..