Mischna
Mischna

Talmud zu Berakhot 5:3

הָאוֹמֵר עַל קַן צִפּוֹר יַגִּיעוּ רַחֲמֶיךָ, וְעַל טוֹב יִזָּכֵר שְׁמֶךָ, מוֹדִים מוֹדִים, מְשַׁתְּקִין אוֹתוֹ. הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּיבָה וְטָעָה, יַעֲבֹר אַחֵר תַּחְתָּיו, וְלֹא יְהֵא סָרְבָן בְּאוֹתָהּ שָׁעָה. מִנַּיִן הוּא מַתְחִיל, מִתְּחִלַּת הַבְּרָכָה שֶׁטָּעָה בָהּ:

Wenn man sagt: "Zu einem Vogelnest, lass deine Barmherzigkeit sich ausdehnen" [So wie sich deine Barmherzigkeit auf Vögel ausdehnte und du verfügst (5. Mose 22: 6): "Du sollst den Muttervogel nicht zusammen mit den Jungen nehmen", so Sei barmherzig und barmherzig mit uns, er soll zum Schweigen gebracht werden. Denn er macht den Mizwot des Heiligen zum Gesegneten. Er fungiert der Barmherzigkeit, während sie nichts anderes sind als Verordnungen des Königs an seine Untertanen.]; oder (wenn er sagt): "Zum Guten, lass deinen Namen in Erinnerung bleiben" [die Implikation ist: Wir werden dich zum Guten anerkennen, aber nicht zum Bösen—aber wir müssen sowohl für das Böse als auch für das Gute segnen.]; oder: "Wir danken dir", "Wir danken dir" [der Eindruck, dass zwei Gottheiten akzeptiert werden. (In den Yerushalmi wird erklärt, dass dies für das Gebet in einer Gemeinde gilt, aber im Falle eines Individuums ist es (gerechtfertigt) Flehen)], er soll zum Schweigen gebracht werden. Wenn sich der Gebetsführer geirrt hat, sollte ein anderer an seiner Stelle ernannt werden, und er (der andere) sollte zu diesem Zeitpunkt nicht zurücktreten [da einer im Allgemeinen, der gebeten wird, als Gebetsführer zu dienen, die erste Bitte ablehnen sollte. In diesem Fall sollte er jedoch nicht ablehnen, denn es ist erniedrigend, wenn das Gebet so lange unterbrochen wird.] Ab welchem ​​Punkt beginnt er? Von Beginn des Segens an, in dem sich der erste geirrt hat.

Jerusalem Talmud Megillah

And similarly, Amen Amen168The expression Amen Amen appears as very positive expression twice in the Bible (Num. 5:22, Neh. 8:6); both times the two words are separated by pasek. In addition, 3 times one finds Amen, we-Amen. One has to conclude that the only act which is rejected here is if the word is repeated immediately, without hiatus. The same argument has to be applied to Modim Modim in the Mishnah., hear hear169Not to give the impression that one has to hear instructions from two different deities.. An interpreter who stands in front of a Sage is permitted neither to change, nor to circumlocute, nor to add unless he was his father or his teacher. Rebbi Pedat170The son of R. Eleazar ben Pedat. was the speaker of Rebbi Yasa. Things which he had heard from his father he referred to: so says my teacher in my father’s name. Things which he had not heard from his father he referred to: so says my teacher in Rebbi Eleazar’s name. Bar Yashita was the speaker of Rebbi Aḥa. Things which he had heard from his father he referred to: so says my teacher in my father’s name. Things which he had not heard from his father he referred to: so says my teacher in Rebbi Ḥinena’s name. When Rebbi Mana was instructing in a group, things which he had heard from his father in his house he referred to: so says my teacher in Rebbi Jonah’s name171This text is problematic. R. Mana II was R. Jonah’s son and R. Yose’s student.. Things which he had heard from his father in the Academy he referred to: so says Rebbi Jonah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers