Mischna
Mischna

Related zu Shekalim 5:3

אַרְבָּעָה חוֹתָמוֹת הָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ, וְכָתוּב עֲלֵיהֶן, עֵגֶל, זָכָר, גְּדִי, חוֹטֵא. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר, חֲמִשָּׁה הָיוּ, וַאֲרָמִית כָּתוּב עֲלֵיהֶן, עֵגֶל, זָכָר, גְּדִי, חוֹטֵא דַּל, וְחוֹטֵא עָשִׁיר. עֵגֶל מְשַׁמֵּשׁ עִם נִסְכֵּי בָּקָר גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים, זְכָרִים וּנְקֵבוֹת. גְּדִי מְשַׁמֵּשׁ עִם נִסְכֵּי צֹאן גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים, זְכָרִים וּנְקֵבוֹת, חוּץ מִשֶּׁל אֵילִים. זָכָר מְשַׁמֵּשׁ עִם נִסְכֵּי אֵילִים בִּלְבָד. חוֹטֵא מְשַׁמֵּשׁ עִם נִסְכֵּי שָׁלשׁ בְּהֵמוֹת שֶׁל מְצוֹרָעִין:

Es gab vier Siegel im Tempel, die jeweils eingeschrieben waren: "Kalb", "Männchen", "Ziege", "Sünder". [Es gab drei Siegel für die drei verschiedenen Trankopfer für Tiere: das erste Siegel für die Trankopfer von Rindern (drei Esronim Mehl gemischt mit einem halben Hin Öl und Wein für das Trankopfer, ein halbes Hin), versiegelt mit "Kalb". "" Das zweite "Männchen" für die Trankopfer eines Widders (das Targum des Widder ist "dichra" - "männlich". Seine Trankopfer bestehen aus zwei Esronim Mehl, gemischt mit einem Drittel eines Hins Öl und einem Drittel eines Hins Wein für das Trankopfer). Die dritte, "Ziege", für die Trankopfer eines Lammes in seinem ersten Jahr (ein Issaron Mehl gemischt mit einem Viertel Öl und einem Viertel Wein für das Trankopfer). Der vierte, "Sünder", der Trankopfer eines reichen Aussätzigen, der drei Tiere bringt und zehn Holzscheite benötigt: neun (je drei) für die drei Lämmer und einen zum Aufsetzen auf Lappen und Daumen. Es heißt "Sünder" gemäß (Erchin 16a): "Für sieben Dinge (dh Sünden) (Lepra) kommen Pestflecken."] Ben Azzai sagt: Es gab fünf [(zwei Siegel für den Aussätzigen)] und Sie waren auf Aramäisch eingeschrieben [die meisten ihrer Gespräche sind auf Aramäisch]: "Kalb", "Männchen", "Ziege", "armer Sünder", "reicher Sünder". [Denn ein armer Aussätziger bringt nur ein Tier, und wenn es nur ein Siegel für einen Aussätzigen gäbe, würde ein armer Aussätziger drei Esronoth erhalten. Und die erste Tanna besagt, dass der arme Aussätzige das "Ziegen" -Siegel erhält. Die Halacha entspricht der ersten Tanna. "Kalb" wird für die Trankopfer von großen und kleinen Rindern, männlich und weiblich, verwendet [sowohl für die Trankopfer von Brandopfern, die nur von Männern stammen, als auch für die Trankopfer von Friedensopfern, die von Männern oder Frauen stammen ( Brandopfer und Friedensopfer, die Trankopfer erfordern, nämlich (Numeri 15: 3): "... ein Brandopfer oder ein Opfer (zevach = Friedensopfer)"]. "Ziege" wird für die Trankopfer von Schafen verwendet: Groß und klein, männlich und weiblich—außer für Widder. "männlich" wird nur für die Trankopfer von Widdern verwendet. "Sünder" wird für die Trankopfer der drei Tiere des Aussätzigen verwendet.

Tosefta Shekalim (Lieberman)

Four marks were in the sanctuary. [The stamp with the inscription] ”Sinner” applied [to the additional sacrifices to the three sacrificial animals of the lepers] including the log [of oil] belonging to it. As there was a chamber of silence in the temple, there was also one in every city, because the poor of good families secretly received their sustenance there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers