Mischna
Mischna

Related zu Mikvaot 2:2

מִקְוֶה שֶׁנִּמְדַּד וְנִמְצָא חָסֵר, כָּל טָהֳרוֹת שֶׁנַּעֲשׂוּ עַל גַּבָּיו לְמַפְרֵעַ, בֵּין בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד בֵּין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, טְמֵאוֹת. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בְּטֻמְאָה חֲמוּרָה. אֲבָל בְּטֻמְאָה קַלָּה, כְּגוֹן אָכַל אֳכָלִים טְמֵאִים, וְשָׁתָה מַשְׁקִין טְמֵאִים, בָּא רֹאשׁוֹ וְרֻבּוֹ בְּמַיִם שְׁאוּבִים, אוֹ שֶׁנָּפְלוּ עַל רֹאשׁוֹ וְעַל רֻבּוֹ שְׁלשָׁה לֻגִּין מַיִם שְׁאוּבִין, וְיָרַד לִטְבֹּל, סָפֵק טָבַל סָפֵק לֹא טָבַל, אֲפִלּוּ טָבַל, סָפֵק יֶשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה סָפֵק אֵין בּוֹ. שְׁנֵי מִקְוָאוֹת, אֶחָד יֶשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה, וְאֶחָד שֶׁאֵין בּוֹ, טָבַל בְּאַחַד מֵהֶן וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ בְּאֵיזֶה מֵהֶן טָבַל, סְפֵקוֹ טָהוֹר. רַבִּי יוֹסֵי מְטַמֵּא, שֶׁרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל דָּבָר שֶׁהוּא בְחֶזְקַת טֻמְאָה, לְעוֹלָם הוּא בִפְסוּלוֹ, עַד שֶׁיִּוָּדַע שֶׁטָּהַר. אֲבָל סְפֵקוֹ לִטָּמֵא וּלְטַמֵּא, טָהוֹר:

Eine Mikwe, die gemessen wurde und als fehlend befunden wurde [die erforderlichen vierzig Se'ah Wasser], alle Reinigungen, die darauf vorgenommen wurden, ob im privaten oder im öffentlichen Bereich, sind rückwirkend unrein. Für welche [Fälle] gilt dies? Zu einer schweren Verunreinigung [dh etwas, das durch einen Ursprung der Verunreinigung unrein gemacht wurde]. Aber mit einer leichten Verunreinigung, wie einer, der unreine Lebensmittel aß oder unreine Getränke trank, oder einer, dessen Kopf und der Großteil seines Körpers in gezogenes Wasser eingedrungen sind, oder wenn drei log [ein bestimmtes Maß für das Volumen] gezogenes Wasser darauf fielen der Kopf und der Großteil des Körpers und einer gingen dann hinunter, um einzutauchen; [in solchen Fällen], wenn es eine Unsicherheit darüber gibt, ob er eingetaucht ist oder nicht, oder sogar wenn er eingetaucht ist, wenn es eine Unsicherheit darüber gibt, ob es vierzig Se'ah enthält oder nicht, oder ob es dort ist waren zwei Mikva'ot , einer mit vierzig Se'ah und einer ohne, und er tauchte in einen von ihnen ein, weiß aber nicht, in welchen er eintauchte, [in solchen Fällen] ist seine Unsicherheit rein [dh die Fälle sind unsicher und als rein gelöst]. Rabbi Yose hält es für unrein, wie Rabbi Yose sagt: Alles, was eine Unreinheitsvermutung aufweist, bleibt für immer in seinem ungültigen Zustand, bis bekannt wird, dass es gereinigt wurde. Aber seine Unsicherheit [in Bezug auf seine Fähigkeit], unrein zu werden oder [etwas anderes] unrein zu machen, ist rein [dh solche Fälle sind unsicher und werden als rein gelöst].

Mishnah Yadayim

If there was a doubt whether any work has been done with the water or not, a doubt whether the water contains the requisite quantity or not, a doubt whether it is unclean or clean, in these cases the doubt is considered to be clean because they have said in a case of doubt concerning hands as to whether they have become unclean or have conveyed uncleanness or have become clean, they are considered to be clean. Rabbi Yose says: in a case [of doubt as to] whether they have become clean they are considered to be unclean. How so? If his hands were clean and there were two unclean loaves before him and there was a doubt whether he touched them or not; Or if his hands were unclean and there were two clean loaves before him and there was a doubt whether he touched them or not; Or if one of his hands was unclean and the other clean and there were two clean loaves before him and he touched one of them and there was a doubt whether he touched it with the unclean hand or with the clean hand; Or if his hands were clean and there were two loaves before him one of which was unclean and the other clean and he touched one of them and there was a doubt whether he touched the unclean one or the clean one; Or if one of his hands was unclean and the other clean and there were two loaves before him one of which was unclean and the other clean, and he touched both of them, and there is a doubt whether the unclean hand touched the unclean loaf or whether the clean hand touched the clean loaf or whether the clean hand touched the unclean loaf or whether the unclean hand touched the clean loaf The hands remain in the same state as they were before and the loaves remain in the same state as they were before.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers