Related zu Maasrot 2:9
Tosefta Maasrot
The donkey-drivers (i.e., merchants) and the homeowners (בעלי הבתים not בעלי הגתים, see GR"A) that are traveling from town to town -- they may eat and are exempt [from tithes] until they arrive at the same place (cf. Maasr. 2:3, "the place that they intend to spend the night"). [Therefore,] if the homeowner singles out a house that is before them, if they sleep there they are liable, and if not they are exempt from tithing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosefta Maasrot
It so happened that Rabbi Yehoshua was travelling to the home of Rabbi Yochanan ben Zakki in Beror Chayil, and the townsfolk brought [Demai] figs to them. They said to him (not "he said," see Lieberman), "Must we tithe these?" He said to them, "If we sleep [here], we are liable to tithe, and if not, we are exempt from tithing." § [Returning to the discussion in the previous section,] once they (i.e., the donkey-driver and the homeowner) arrive at their [designated] sleeping place, even [if it is] two hours [away], they need to tithe [at that point]. Rabbi Meir says, [if] they arrived at the place [that they intended] to spend the Sabbath (Maasr. 2:3), even [if it takes them until] the second day [to arrive], they are exempt from tithing [until that point].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosefta Maasrot
One who separates Terumah from dried figs and intends to press them [into fig cakes] -- Rabbi Eliezer says, he may not eat from them casually, and the Sages say, he may eat from them casually. Rabbi Eliezer concedes to the Sages that [with respect to] one who separates Terumah from ears of corn and intends to process them [afterwards], [or from] grapes and intends to make them into wine, that he may eat from them casually, and the Sages concede to Rabbi Eliezer that [with respect to] a basket of Terumah that has not yet finished its work, that he may not eat from it casually (see Maasr. 2:4). And Rabbi Shimon permits it from a kal v'chomer: Since at a time when one has three obligations (i.e., Terumah, first tithe and second tithe) he may eat from [such produce] casually, therefore at a time when he has only the two tithes, is it not logical that he would be able to eat from it casually [as well]?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosefta Maasrot
One who buys dried figs with the intention of pressing them [into fig cakes], [or] dates with the intention of making them into honey -- Rabbi Meir says, he may not eat from them casually or tithe them as Demai, and the Sages say, he may eat from the casually and tithe them as Demai. Rabbi Meir concedes to the Sages that one who takes ears of corn with the intention of processing them, [or] grapes with the intention of making wine from them, [or] olives with the intention of making oil from them, he may eat from them casually, and the Sages concede to Rabbi Meir that with [respect to] fruits, which do not need to 'finish their work' [to become liable for tithes (see Maasr. 2:4)], that he should not eat from them casually.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosefta Maasrot
One who says to his fried, "Take this issur and buy me five figs with it" -- he may eat them one by one and be exempt, but if he combines them together [to eat them], he is liable (Maasr. 2:5). If the homeowner took out food and gave it to him, there is no need to tithe, the words of Rabbi Meir. Rabbi Yehuda says, either way, if he eats [the food] one by one he is exempt, but if he combines it, he is liable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy