Mischna
Mischna

Related zu Berakhot 5:5

הַמִּתְפַּלֵּל וְטָעָה, סִימָן רַע לוֹ. וְאִם שְׁלִיחַ צִבּוּר הוּא, סִימָן רַע לְשׁוֹלְחָיו, מִפְּנֵי שֶׁשְּׁלוּחוֹ שֶׁל אָדָם כְּמוֹתוֹ. אָמְרוּ עָלָיו עַל רַבִּי חֲנִינָא בֶן דּוֹסָא, כְּשֶׁהָיָה מִתְפַּלֵּל עַל הַחוֹלִים וְאוֹמֵר, זֶה חַי וְזֶה מֵת. אָמְרוּ לוֹ, מִנַּיִן אַתָּה יוֹדֵעַ. אָמַר לָהֶם, אִם שְׁגוּרָה תְפִלָּתִי בְּפִי, יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהוּא מְקֻבָּל. וְאִם לָאו, יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהוּא מְטֹרָף:

Wenn man sich in seinem Gebet irrt, ist das ein schlechtes Zeichen für ihn. Und wenn er ein Gebetsführer ist, ist es ein schlechtes Zeichen für diejenigen, die ihn deputiert haben, denn der Stellvertreter eines Mannes ist wie der Mann selbst. Sie sagten über R. Chanina b. Dossa, dass er für die Kranken beten und sagen würde: "Dieser wird leben und dieser wird sterben." Auf die Frage, woher er das wisse, antwortete er: "Wenn mein Gebet Shagur in meinem Mund ist [befohlen und fließend, und ich stolpere nicht darüber], weiß ich, dass es angenommen wurde, und wenn nicht, kenne ich Shehu Meturaf." [dass der Kranke meturaf ("weggerissen") ist, wie in (Genesis 44:28): "Wahrlich, er (Joseph) wurde zerrissen ('tarof toraf')." Eine andere Interpretation: Es kann im Sinne von (Berachoth 5b) verstanden werden: "Torfim lo tefilato befanav" ("Sein Gebet ist in seinem Gesicht 'zerrissen'"); das heißt, das Gebet, das er für den Kranken betete, wird weggerissen und von ihm genommen und nicht angenommen.]

Tosefta Berakhot

Just like the Torah established a set time to read the Shema, so too the Sages established a set time for [the] prayer [of Shemoneh Esreh]. Why did they say [that] the morning prayer [of Shmoneh Esreh can be prayed only] until noon? Because the morning Tamid (daily offering) [sacrifice] could be brought [only] until noon. Rebbi Yehudah says, “[The morning prayer of Shmoneh Esreh can be prayed only] until [the end of the first] four hours [of the day].” And why did they say that the Mincha (afternoon) prayer [of Shemoneh Esreh can only be prayed] until the evening? Because the afternoon Tamid [sacrifice] could be brought [only] until the evening. Rebbi Yehudah says, “[The Mincha prayer of Shmoneh Esreh can be prayed only] until Plag Hamincha.” And when is Plag Hamincha? Eleven minus one quarter hours [of the day] (i.e. 10 ¾ hours). And why did they say that the evening prayer [of Shmoneh Esreh] does not have a set time? Because the limbs and fats [of the sacrifices] could be brought the whole night. And why did they say that the Mussaf prayer [of Shmoneh Esreh can be prayed] the whole day? Because the Mussaf (additional offering) sacrifice could be brought the whole day. Rebbi Yehudah says, “[The Mussaf prayer can be prayed] until [the end of the first] seven hours [of the day].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Berakhot

Rebbi Yehudah says, “If a person is fluent with his prayer it is a good sign for him, and if he is not fluent with his prayer it is a bad sign for him.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers