Mischna
Mischna

Related zu Beitzah 2:3

וְשָׁוִין שֶׁמַּשִּׁיקִין אֶת הַמַּיִם בִּכְלִי אֶבֶן לְטַהֲרָן, אֲבָל לֹא מַטְבִּילִין. וּמַטְבִּילִין מִגַּב לְגַב וּמֵחֲבוּרָה לַחֲבוּרָה:

Und sie sind der Meinung, dass es erlaubt ist, Wasser in einem Steingefäß zu "küssen", um es zu reinigen (das Wasser, auf yom tov). [Wenn jemand gutes Trinkwasser hatte, das unrein wurde, füllt er mit diesem Wasser ein Steingefäß, das keine Unreinheit erlangt, und legt es in eine Mikwe aus salzigem oder schlammigem Wasser, bis beide Gewässer "küssen". Das erste Wasser wird somit als "ausgesät" und mit dem Wasser der Mikwe kombiniert und in letzterem "aufgehoben" und gereinigt. (In einer Mikwe gibt es keine Reinigung für Lebensmittel oder Flüssigkeiten außer Wasser allein; und zwar nicht durch "Eintauchen", sondern durch "Säen".)] Aber es darf nicht eingetaucht werden. [Es (das unreine Wasser) darf nicht zum "Küssen" (Haschaka) in ein unreines Gefäß gegeben werden, das ein Eintauchen erfordert, damit das Eintauchen das Gefäß beim "Küssen" des Wassers reinigt.] Aber man kann eintauchen (auf yom tov) ) von Zweck zu Zweck. [Wenn jemand seine Gefäße eingetaucht hat, um Oliven für weltliche Zwecke in die Olivenpresse zu treten, und dann beschlossen hat, Trauben mit ihnen in die Weinpresse für Terumah-Zwecke zu treten, muss er sie ein zweites Mal für Terumah-Zwecke eintauchen. Und wenn er sich entschied, sie für Kodesh (Tempelweihungen) zu verwenden, muss er sie für Kodesh-Zwecke erneut eintauchen. Und er kann dieses Eintauchen auf yom tov durchführen, wobei das Gefäß dadurch nicht "geändert" wird. Zum Zweck dieses Eintauchens geht es nicht darum, das Schiff aus einem Zustand der Unreinheit zu heben, sondern den Grad der Sauberkeit zu erhöhen.] Und (er kann Schiffe eintauchen) von Unternehmen zu Unternehmen. [Wenn er Gefäße eingetaucht hat, um sein Pesach-Opfer mit einer anderen Firma zu essen, und sich dann entschlossen hat, es mit einer anderen Firma zu essen, damit er seine Gefäße ein zweites Mal eintauchen muss, kann er dieses Eintauchen bei Ihnen durchführen.]

Tosefta Beitzah (Lieberman)

Rabban Shimon b. Gamliel says: The house of Shammai used to say that a priest because of his Heave no immerse on public holiday bath. But he may go into immerse when he passes from one purpose to another and from one group to another. What does it mean "when he passes over from one purpose to another"? If he wants to use his dough on his press or use his press for his dough, he immerses on the same day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Beitzah (Lieberman)

One may not immerse vessels on the holiday. One must not make Hashakah in a stone vessel to water to clean it on the Sabbath. These are words of Rabbi. But the other sages say: One may immerse the vessel in the water on the holiday and one may do hashaka in a stone vessel in order to make clean but not to immerse are vessels through a parental impurity become impure, so one must not submerge them on the holiday; and you don't even have to say: On the Sabbath. But he may fill a cup, a bucket, or a drinking vessel, to drink, and thinks of it and submerges her. He may go into hiding as usual because of a severe impurity; and one need not even say: Because of a slight impurity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers