Nachschlagewerk zu Zevachim 9:1
הַמִּזְבֵּחַ מְקַדֵּשׁ אֶת הָרָאוּי לוֹ. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, כָּל הָרָאוּי לָאִשִּׁים, אִם עָלָה לֹא יֵרֵד, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ו), הִוא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל הַמִּזְבֵּחַ. מָה עוֹלָה שֶׁהִיא רְאוּיָה לָאִשִּׁים, אִם עָלְתָה לֹא תֵרֵד, אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא רָאוּי לָאִשִּׁים, אִם עָלָה לֹא יֵרֵד. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כָּל הָרָאוּי לַמִּזְבֵּחַ, אִם עָלָה לֹא יֵרֵד, שֶׁנֶּאֱמַר, הִוא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל הַמִּזְבֵּחַ. מַה עוֹלָה שֶׁהִיא רְאוּיָה לַמִּזְבֵּחַ אִם עָלְתָה לֹא תֵרֵד, אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא רָאוּי לַמִּזְבֵּחַ אִם עָלָה לֹא יֵרֵד. אֵין בֵּין דִּבְרֵי רַבָּן גַּמְלִיאֵל לְדִבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אֶלָּא הַדָּם וְהַנְּסָכִים, שֶׁרַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר לֹא יֵרְדוּ, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר יֵרֵדוּ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, הַזֶּבַח כָּשֵׁר וְהַנְּסָכִים פְּסוּלִים, הַנְּסָכִים כְּשֵׁרִין וְהַזֶּבַח פָּסוּל, אֲפִלּוּ זֶה וָזֶה פְּסוּלִין, הַזֶּבַח לֹא יֵרֵד, וְהַנְּסָכִים יֵרֵדוּ:
Der Altar heiligt das, was dazu passt. Rabbi Yehoshua sagt: Alles, was für das Feuer geeignet ist - wenn es auf den [Altar] stieg, fällt es nicht herunter, wie es heißt (3. Mose 6: 2). "Es ist die Olah [ein Opfer, das vollständig verbrannt ist]. auf dem Feuer auf dem Altar "- genau wie ein Olah, der für das Feuer geeignet ist - wenn es [auf dem Altar] hochging, fällt es nicht herunter, so auch alles, was für das Feuer geeignet ist - wenn es hochging, tut es nicht herunter kommen. Rabban Gamliel sagt: Alles, was für den Altar geeignet ist - wenn es hochging, kommt es nicht herunter, wie es heißt: "Es ist die Olah auf dem Feuer auf dem Altar." So wie die Olah, die für den Altar geeignet ist - wenn sie hochgeht, kommt sie nicht herunter, so kommt auch alles, was für den Altar geeignet ist - wenn sie hochgeht, nicht herunter. Die einzigen [praktischen] Unterschiede zwischen den Positionen von Rabban Gamliel und Rabbi Yehoshua sind das Blut und die [begleitenden] Trankopfer, von denen Rabban Gamliel sagt, dass sie nicht herunterkommen, aber Rabbi Yehoshua sagt, dass sie herunterkommen. Rabbi Shimon sagt: [Wenn] das Opfer gültig ist, aber die Trankopfer ungültig sind, [oder wenn] die Trankopfer gültig sind, aber das Opfer ungültig ist, [oder] selbst [wenn] beide ungültig sind, kommt das Opfer nicht herunter, aber Die Trankopfer kommen herunter.