Nachschlagewerk zu Zevachim 13:3
חֹמֶר בַּשְּׁחִיטָה מִבָּעֲלִיָּה, וּבָעֲלִיָּה מִבַּשְּׁחִיטָה. חֹמֶר בַּשְּׁחִיטָה, שֶׁהַשּׁוֹחֵט לְהֶדְיוֹט, חַיָּב, וְהַמַּעֲלֶה לְהֶדְיוֹט, פָּטוּר. חֹמֶר בָּעֲלִיָּה, שְׁנַיִם שֶׁאָחֲזוּ בְסַכִּין וְשָׁחֲטוּ, פְּטוּרִים. אָחֲזוּ בְאֵבָר וְהֶעֱלוּהוּ, חַיָּבִין. הֶעֱלָה, וְחָזַר וְהֶעֱלָה, וְחָזַר וְהֶעֱלָה, חַיָּב עַל כָּל עֲלִיָּה וַעֲלִיָּה, דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אַחַת, וְאֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיַּעֲלֶה לְרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֲפִלּוּ הֶעֱלָה עַל הַסֶּלַע אוֹ עַל הָאֶבֶן, חַיָּב:
Eine Stringenz [gilt] für das Schlachten [außerhalb des Tempelhofs im Vergleich zum] Opfer [außerhalb des Tempelhofs], und eine Stringenz [gilt] für das Opfer [außerhalb des Tempelhofs im Vergleich zum] Schlachten [außerhalb des Tempelhofs]. Eine Stringenz [in Bezug auf] das Schlachten ist, dass [wenn] jemand für [eine Person] [und nicht für Gott] schlachtet, er haftet, aber [wenn] er einer Person ein Opfer anbietet, von der er befreit ist. Eine Stringenz [in Bezug auf] das Anbieten ist, dass [wenn] zwei Personen das Messer hielten und [das Tier] schlachteten, sie befreit sind, aber wenn [beide] ein Glied hielten und es anboten, haften sie. Wenn sie [ein Opfer] darbrachten und zurückgingen und [ein Opfer] darbrachten, haften sie für jedes Opfer, [das sind] die Worte von Rabbi Shimon; Rabbi Yose sagt: Sie haften nur einmal, und sie haften nur, wenn sie es bis zur Spitze eines Altars anbieten. Rabbi Shimon sagt: Er haftet auch, wenn er es auf einem Felsen oder Stein anbietet.