Mischna
Mischna

Nachschlagewerk zu Sheviit 9:6

הַמְלַקֵּט עֲשָׂבִים לַחִים, עַד שֶׁיִּיבַשׁ הַמָּתוֹק. וְהַמְגַבֵּב בַּיָּבֵשׁ, עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה. עֲלֵי קָנִים וַעֲלֵי גְפָנִים, עַד שֶׁיִּשְּׁרוּ מֵאֲבִיהֶן. וְהַמְגַבֵּב בַּיָּבֵשׁ, עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, בְּכֻלָּן עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה:

Wer frische Gräser pflückt, kann sie essen, bis ihre Süße ausgetrocknet ist. Wer trockene [Pflanzen] sammelt, [kann sie essen], bis der zweite saisonale Regen fällt. Schilfblätter und Weinblätter können gegessen werden, bis sie von ihren Eltern fallen; aber einer, der sie trocken sammelt, kann sie essen, bis der zweite saisonale Regen fällt. Rabbi Akiva sagt, alle können gegessen werden, bis der zweite saisonale Regen fällt.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers