Nachschlagewerk zu Mikvaot 8:4
נָכְרִית שֶׁפָּלְטָה שִׁכְבַת זֶרַע מִיִּשְׂרָאֵל, טְמֵאָה. בַּת יִשְׂרָאֵל שֶׁפָּלְטָה שִׁכְבַת זֶרַע מִנָּכְרִי, טְהוֹרָה. הָאִשָּׁה שֶׁשִּׁמְּשָׁה בֵיתָהּ, וְיָרְדָה וְטָבְלָה, וְלֹא כִבְּדָה אֶת הַבַּיִת, כְּאִלּוּ לֹא טָבְלָה. בַּעַל קֶרִי שֶׁטָּבַל וְלֹא הֵטִיל אֶת הַמַּיִם, כְּשֶׁיָטִיל אֶת הַמַּיִם, טָמֵא. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, בְּחוֹלֶה וּבְזָקֵן, טָמֵא. בְּיֶלֶד וּבְבָרִיא, טָהוֹר:
Eine nichtjüdische Frau, die einem Juden Sperma entlädt, ist unrein. Eine jüdische Frau, die Sperma von einem Nichtjuden abgibt, ist rein. Wenn eine Frau Geschlechtsverkehr mit ihrem Ehemann hatte [wörtlich: ihr Haus] und sie herabstieg und eintauchte, sich aber nicht selbst reinigte [wörtlich: das Haus reinigen], ist es, als ob sie nicht eintauchte. Wenn Ba'al Keri vor dem Urinieren eingetaucht ist, wird er beim Urinieren unrein. Rabbi Yose sagt: [nur] in Bezug auf jemanden, der krank oder älter war, ist er unrein; aber ein Kind oder eine gesunde Person ist rein.