Mischna
Mischna

Nachschlagewerk zu Kelim 27:12

שְׁלֹשָׁה עַל שְׁלֹשָׁה שֶׁנִּקְרַע, אִם נְתָנוֹ עַל הַכִּסֵּא וּבְשָׂרוֹ נוֹגֵעַ בַּכִּסֵּא, טָהוֹר, וְאִם לָאו, טָמֵא. שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ שֶׁנִּמְהָה מִמֶּנָּה חוּט אֶחָד, אוֹ שֶׁנִּמְצָא בוֹ קֶשֶׁר, אוֹ שְׁנֵי חוּטִין מַתְאִימִין, טְהוֹרָה. שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ שֶׁהִשְׁלִיכָהּ בָּאַשְׁפּוֹת, טְהוֹרָה. הֶחֱזִירָהּ, טְמֵאָה. לְעוֹלָם הַשְׁלָכָתָהּ מְטַהֲרַתָּה, וַחֲזָרָתָהּ מְטַמֵּאתָהּ, חוּץ מִשֶּׁל אַרְגָּמָן וְשֶׁל זְהוֹרִית טוֹבָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַף מַטְלִית חֲדָשָׁה כַּיּוֹצֵא בָהֶן. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כֻּלָּן טְהוֹרִין, לֹא הֻזְכְּרוּ אֶלָּא מִפְּנֵי הֲשָׁבַת אֲבֵדָה:

In Bezug auf ein [Stück Stoff] von drei mal drei [Handbreiten], das zerrissen wurde, ist es rein, wenn man es auf einen Stuhl legt und [wenn er sich darauf setzt] seine Haut den Stuhl berührt; und wenn nicht, ist es unrein [dh es kann Unreinheit behalten]. In Bezug auf ein [Stück Stoff] von drei mal drei [Fingerbreiten], wenn einer seiner Fäden abgenutzt war oder wenn ein Knoten darin gefunden wurde oder wenn zwei seiner Fäden nebeneinander liefen [dh als eine Unvollkommenheit in seiner weben], es ist rein. Ein [Stück Stoff] von drei mal drei [Fingerbreiten], das auf den Müllhaufen geworfen wurde, ist rein. Wenn man es [aus dem Müll] zurückbringt, ist es [wieder anfällig dafür, gerendert zu werden] unrein. Sein Wegwerfen macht es immer rein, und sein Zurückbringen macht es unrein, es sei denn, es ist lila oder fein purpurrot [was auch nach dem Werfen in den Müll noch unrein gemacht werden kann]. Rabbi Eliezer sagt: Gleiches gilt auch für ein neues Tuch. Rabbi Shimon sagt: Alle diese sind rein; Sie wurden [als Ausnahmen] nur im Hinblick auf die Rückgabe von Fundsachen erwähnt.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers