Nachschlagewerk zu Berakhot 9:4
הַנִּכְנָס לִכְרַךְ מִתְפַּלֵּל שְׁתַּיִם, אַחַת בִּכְנִיסָתוֹ וְאַחַת בִּיצִיאָתוֹ. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר, אַרְבַּע, שְׁתַּיִם בִּכְנִיסָתוֹ וּשְׁתַּיִם בִּיצִיאָתוֹ, וְנוֹתֵן הוֹדָאָה לְשֶׁעָבַר, וְצוֹעֵק לֶעָתִיד לָבֹא:
Einer, der eine Stadt betritt, spricht zwei Gebete, eines beim Betreten und eines beim Verlassen. Ben Azzai sagt: Vier, zwei beim Betreten und zwei beim Verlassen. [Als er eintreten will, sagt er: "... dass du mich in Frieden in diese Stadt führst." Sobald er eingetreten ist, sagt er: "Ich danke Ihnen, dass Sie mich in Frieden in diese Stadt geführt haben."—zwei beim Betreten. Als er gehen will, sagt er: "... dass du mich in Frieden aus dieser Stadt führst." Sobald er gegangen ist, sagt er: "Ich danke dir, dass du mich in Frieden aus dieser Stadt geführt hast."] Und er dankt für die Vergangenheit und schreit nach der Zukunft. [Warum das alles? Denn man muss seinem Schöpfer für das Gute danken, das er erfahren hat, und er muss in Zukunft für das Gute beten.]