Quoting%20commentary zu Ketubot 3:1
אֵלּוּ נְעָרוֹת שֶׁיֵּשׁ לָהֶן קְנָס. הַבָּא עַל הַמַּמְזֶרֶת, וְעַל הַנְּתִינָה, וְעַל הַכּוּתִית. הַבָּא עַל הַגִּיּוֹרֶת, וְעַל הַשְּׁבוּיָה, וְעַל הַשִּׁפְחָה, שֶׁנִּפְדּוּ וְשֶׁנִּתְגַּיְּרוּ וְשֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ פְּחוּתוֹת מִבְּנוֹת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד. הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ, וְעַל אֲחוֹת אָבִיו, וְעַל אֲחוֹת אִמּוֹ, וְעַל אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ, וְעַל אֵשֶׁת אָחִיו, וְעַל אֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו, וְעַל הַנִּדָּה, יֵשׁ לָהֶן קְנָס. אַף עַל פִּי שֶׁהֵן בְּהִכָּרֵת, אֵין בָּהֶן מִיתַת בֵּית דִּין:
Dies sind die Mädchen [die, obwohl sie nicht geeignet sind (Pasul, Knass erhalten (die Strafe)). Wenn ein Mann eine von ihnen zwingt, gibt er ihrem Vater fünfzig Kesef die Giveoniten. Weil Josua sie (Nathnam) zu Holzhauern und Wasserschöpfern machte, wurden sie "Nethinim" genannt, und es ist ihnen verboten, in die Gemeinde einzutreten.] und ein Cuthite [Diese Tanna besagt, dass Cuthites "Löwenproselyten" sind. und gelten als Nichtjuden], einer, der mit einem Proselyten, einer gefangenen Frau oder einer Knechtin zusammenlebt, die erlöst, proselytisiert und befreit wurde, als sie weniger als drei Jahre und einen Tag alt waren. [Denn es wird angenommen, dass sie es waren Jungfrauen (als er mit ihnen lebte). Denn selbst wenn sie in ihrer Gefangenschaft gelebt hatten oder als sie Nichtjuden waren, kehren ihre jungfräulichen Zeichen zurück.] Wenn man mit seiner Schwester, der Schwester seines Vaters, der Schwester seiner Mutter, der Schwester seiner Frau lebt , die Frau seines Bruders, die Frau des Bruders seines Vaters [wenn sie mit einem von t verlobt war Saum und wurde während der Verlobung geschieden und war noch Jungfrau] oder eine Niddah, sie erhalten Knass. [Denn] obwohl sie Kareth unterliegen, unterliegen sie nicht der Todesstrafe. [Kareth befreit einen nicht von der Zahlung. Dies ist so, wenn es keine Vorwarnung gab (hathra'ah), aber wenn es eine gab, ist er vom Knass befreit, wobei die Regel lautet, dass alle Kareth-Verantwortlichen, die vorgewarnt sind, Streifen erhalten und man nicht beide erhält Streifen und bezahlen.]
Erkunde quoting%20commentary zu Ketubot 3:1. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.