Mischna
Mischna

Midrasch zu Chagigah 2:6

הַטּוֹבֵל לְחֻלִּין וְהֻחְזַק לְחֻלִּין, אָסוּר לְמַעֲשֵׂר. טָבַל לְמַעֲשֵׂר וְהֻחְזַק לְמַעֲשֵׂר, אָסוּר לִתְרוּמָה. טָבַל לִתְרוּמָה, וְהֻחְזַק לִתְרוּמָה, אָסוּר לְקֹדֶשׁ. טָבַל לְקֹדֶשׁ וְהֻחְזַק לְקֹדֶשׁ, אָסוּר לְחַטָּאת. טָבַל לְחָמוּר, מֻתָּר לְקַל. טָבַל וְלֹא הֻחְזַק, כְּאִלּוּ לֹא טָבָל:

[Dies ist eine andere Stufe (in der Reinigung):] Wenn jemand nach Chullin eintaucht und beabsichtigt, dass [dieses Eintauchen ihn veranlasst], sich für Chullin zu qualifizieren, ist es ihm verboten, den zweiten Zehnten zu essen, der in Jerusalem gegessen wird — bis er speziell für den Zehnten eintaucht —und so mit allen.] Wenn er für den Zehnten eingetaucht war und für den Zehnten berechtigt war, ist es ihm verboten, Terumah zu essen. Wenn er in Terumah eingetaucht ist und Anspruch auf Terumah hat, ist es ihm verboten, Kodesh zu essen. Wenn er für Kodesh eingetaucht ist und für Kodesh in Frage kommt, ist es ihm verboten, Chatath (das mit der Asche der roten Färse geheiligte Wasser) zu berühren. Wenn er für die Strengeren eingetaucht ist, darf er die weniger Strengen (essen) . Wenn er eingetaucht ist und nicht beabsichtigt hat (für irgendetwas), ist es, als ob er nicht eingetaucht ist [für den Zehnten und natürlich für Terumah und Kodesh, aber es ist ein (gültiges) Eintauchen für Chullin, Chullin keine Absicht erforderlich.]

Erkunde midrasch zu Chagigah 2:6. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers