Mesorat%20hashas zu Parah 4:4
כָּל הָעֲסוּקִין בַּפָּרָה מִתְּחִלָּה וְעַד סוֹף, מְטַמְּאִין בְּגָדִים, וּפוֹסְלִים אוֹתָהּ בִּמְלָאכָה. אֵרַע בָּהּ פְּסוּל בִּשְׁחִיטָתָהּ, אֵינָהּ מְטַמְּאָה בְגָדִים. אֵרַע בָּהּ בְּהַזָּיָתָהּ, כֹּל הָעוֹסֵק בָּהּ לִפְנֵי פְסוּלָהּ, מְטַמְּאָה בְגָדִים. לְאַחַר פְּסוּלָהּ, אֵינָהּ מְטַמְּאָה בְגָדִים. נִמְצְאָה חֻמְרָהּ, קֻלָּהּ. לְעוֹלָם מוֹעֲלִים בָּהּ, וּמַרְבִּין לָהּ עֵצִים, וּמַעֲשֶׂיהָ בַיּוֹם, וּבְכֹהֵן, הַמְּלָאכָה פוֹסֶלֶת בָּהּ, עַד שֶׁתֵּעָשֶׂה אֵפֶר, וְהַמְּלָאכָה פוֹסֶלֶת בַּמַּיִם, עַד שֶׁיַּטִּילוּ אֶת הָאֵפֶר:
Jeder, der von Anfang bis Ende mit der Färse zu tun hat [von der Schlachtung bis zum Sammeln der Asche], wird unrein und er macht sie [die Färse] mit [jeder anderen] Arbeit ungültig [die er während des Rituals ausführt]. . Wenn beim Schlachten eine Invalidierung auftritt, wird die Kleidung nicht unrein. Wenn es beim Besprühen auftritt, wird die Kleidung von Personen, die vor der Ungültigerklärung daran beteiligt sind, unrein, und die Kleidung derjenigen, die nach der Ungültigerklärung daran beteiligt sind, wird nicht unrein. Wir stellen fest, dass die Stringenz eine Nachsicht bietet [insofern, als eine Stringenz, die ungültig macht, als Nachsicht in Bezug darauf wirkt, ob die Kleidung unrein gemacht wird]. Es ist immer Me'ilah dabei [Me'ilah ist die Übertretung, von geheiligtem Eigentum zu profitieren, siehe Tracate Me'ilah für Details], und man kann Holz [zum Scheiterhaufen hinzufügen, während es verbrannt wird] und es [das Ritual ] wird tagsüber und von einem Priester durchgeführt. [Andere] Arbeiten [die gleichzeitig vom Priester ausgeführt werden] machen sie ungültig, bis sie zu Asche verarbeitet werden. Und [andere] Arbeiten [zur gleichen Zeit ausgeführt] machen das Wasser [in das die Asche eingemischt wird] ungültig, bis die Asche hineingegossen ist.
Erkunde mesorat%20hashas zu Parah 4:4. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.