Mischna
Mischna

Halakhah zu Peah 4:10

אֵיזֶהוּ לֶקֶט, הַנּוֹשֵׁר בִּשְׁעַת הַקְּצִירָה. הָיָה קוֹצֵר, קָצַר מְלֹא יָדוֹ, תָּלַשׁ מְלֹא קֻמְצוֹ, הִכָּהוּ קוֹץ וְנָפַל מִיָּדוֹ לָאָרֶץ, הֲרֵי הוּא שֶׁל בַּעַל הַבָּיִת. תּוֹךְ הַיָּד וְתוֹךְ הַמַּגָּל, לָעֲנִיִּים. אַחַר הַיָּד וְאַחַר הַמַּגָּל, לְבַעַל הַבָּיִת. רֹאשׁ הַיָּד וְרֹאשׁ הַמַּגָּל, רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, לָעֲנִיִּים. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לְבַעַל הַבָּיִת:

Was ist Leket ? Das, was zum Zeitpunkt der Ernte fällt. Wenn er erntete und eine Handvoll erntete oder eine Handvoll pflückte und ein Dorn ihn stach und [die Handvoll oder Handvoll] von seiner Hand auf die Erde fällt, siehe, es gehört dem Eigentümer. [Wenn es fiel] aus seiner Hand oder aus der Sense [Klinge, es gehört] den Armen. [Wenn von] außerhalb seiner Hand oder der Rückseite der Sense, gehört es dem Eigentümer. [Wenn es ist] von der Spitze der Hand oder der Spitze der Sense, sagt Rabbi Yishmael: Es ist für die Armen; Rabbi Akiva sagt: Es ist für den Eigentümer.

Sefer HaChinukh

From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, said (Mishnah Peah 6:5), "One or two sheaves are gleanings, three are not gleanings" - meaning to say, if three sheaves or more fall together from the hand of the harvester, the three of them [go] to the owner of the field; as the law of gleanings is only with a little, and specifically when the gleanings fell from the harvester without duress (Mishnah Peah 4:10). But if a thorn struck his hand and they fell, this is not gleanings. And [if there] is a doubt [whether they are] gleanings, they are [considered] gleanings; as it is stated (Psalms 82:3), "the poor and destitute shall you justify" - justify from what is yours and give [it] to him. And the law of produce that is found in ant holes (Mishnah Peah 4:10); the law of a sheave of gleanings that is mixed up in a pile (Mishnah Peah 4:2); and the rest of its details are elucidated in Tractate Peah. And with regards to in which place it is practiced and who is obligated about it and the punishment of one who transgresses it, it is all like the corner.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers