Mischna
Mischna

Halakhah zu Middot 1:1

בִּשְׁלשָׁה מְקוֹמוֹת הַכֹּהֲנִים שׁוֹמְרִים בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ, בְּבֵית אַבְטִינָס, וּבְבֵית הַנִּיצוֹץ, וּבְבֵית הַמּוֹקֵד. וְהַלְוִיִּם בְּעֶשְׂרִים וְאֶחָד מָקוֹם. חֲמִשָּׁה, עַל חֲמִשָּׁה שַׁעֲרֵי הַר הַבַּיִת. אַרְבָּעָה, עַל אַרְבַּע פִּנּוֹתָיו מִתּוֹכוֹ. חֲמִשָּׁה, עַל חֲמִשָּׁה שַׁעֲרֵי הָעֲזָרָה. אַרְבָּעָה, עַל אַרְבַּע פִּנּוֹתֶיהָ מִבַּחוּץ. וְאֶחָד בְּלִשְׁכַּת הַקָּרְבָּן, וְאֶחָד בְּלִשְׁכַּת הַפָּרֹכֶת, וְאֶחָד לַאֲחוֹרֵי בֵית הַכַּפֹּרֶת:

An drei Stellen standen die Kohanim im Tempel Wache: in der Kammer von Avtinas, in der Kammer von Nitsots [Funken] und in der Feuerkammer . Die Leviten würden an einundzwanzig Stellen [bewachen]: fünf [Leviten] an den fünf Toren des Tempelbergs, vier [Leviten] an den vier Ecken [der Mauern des Tempelbergs] von innen, fünf [Leviten] an der fünf Tore des Hofes, vier [Leviten] an den vier Ecken [des Hofes] von außen, eines in der Opferkammer, eines in der Kammer des Vorhangs und eines hinten in der Kammer des Deckels [der Allerheiligstes].

Sefer HaChinukh

From the laws of the commandment is that which they, may their memory be blessed, said (Mishnah Middot 1:1-2) that twenty-four men guard it every night in twenty-four stations: the priests guard in three stations inside and the Levites outside. And they would appoint one who would circulate to the stations all of the night and there would be torches lit in front of him, and he was called the man of the Temple Mount. And it would be recognizable that any sentry that would not get up when the man of the Temple Mount would say to him, "Peace unto you," was asleep. And [the man of the Temple Mount] would hit him with his stick, and he had the right to burn his clothing, to the point that they would say in Jerusalem, "What is the voice in the Courtyard? It is the voice of a Levite being struck and his clothes burning, because he was sleeping at his sentry.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers