Mischna
Mischna

Halakhah zu Challah 1:8

עִסַּת הַכְּלָבִים, בִּזְמַן שֶׁהָרוֹעִים אוֹכְלִין מִמֶּנָּה, חַיֶּבֶת בַּחַלָּה, וּמְעָרְבִין בָּהּ, וּמִשְׁתַּתְּפִין בָּהּ, וּמְבָרְכִין עָלֶיהָ, וּמְזַמְּנִין עָלֶיהָ, וְנַעֲשֵׂית בְּיוֹם טוֹב, וְיוֹצֵא בָהּ אָדָם יְדֵי חוֹבָתוֹ בְּפֶסַח. אִם אֵין הָרוֹעִים אוֹכְלִין מִמֶּנָּה, אֵינָהּ חַיֶּבֶת בַּחַלָּה, וְאֵין מְעָרְבִין בָּהּ, וְאֵין מִשְׁתַּתְּפִין בָּהּ, וְאֵין מְבָרְכִין עָלֶיהָ, וְאֵין מְזַמְּנִין עָלֶיהָ, וְאֵינָהּ נַעֲשֵׂית בְּיוֹם טוֹב, וְאֵין אָדָם יוֹצֵא בָהּ יְדֵי חוֹבָתוֹ בְּפֶסַח. בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, מִטַּמְּאָה טֻמְאַת אֳכָלִין:

Teig für Hunde ist in Challah obligatorisch, solange Hirten davon essen würden . Und man kann daraus ein Eruv machen [Einschließung des gemeinsamen Raums durch gemeinsames Essen, um den Schabbat fortzusetzen]. Und man kann damit einen Shittuf [eine Partnerschaft des Weltraums, um den Schabbat fortzusetzen ] eingehen , und man rezitiert die Segnungen [vor und nach dem Essen] darüber, und man kann nach Zimmun einladen [diejenigen anrufen, die zusammen gegessen haben , mindestens drei, um sich für den Segen nach dem Essen zusammenzuschließen, und man kann es auf einem Festival kochen, und eine Person kann diesen Teig verwenden, um ihre Verpflichtung zum Passahfest zu erfüllen [ Matsah zu essen ]. Wenn die Hirten nicht davon essen würden, wäre es in Challah nicht vorgeschrieben , man darf es nicht für einen Eruv verwenden oder damit in einen Shittuf eintreten , und man sagt nicht den Segen darüber, und man sagt nicht den Zimmun darüber, und es darf nicht auf einem Festival gekocht werden, noch erfüllt man seine Verpflichtung damit auf Pessach. In beiden Fällen unterliegt der Teig Tumat Okhalin [der rituellen Verunreinigung, die das Essen beeinflusst].

Sefer HaChinukh

Dough of the arnona (tax) - meaning to say that is shared by a Israelite and a gentile - is obligated in challah, if the Israelite's portion constitutes the measurement of [what is required for] challah. Dough that is made for animals is exempted from challah, but if it is for both animals and humans, it is obligated in challah (Mishnah Challah 1:8). If prepared dough - meaning to say, that from which challah had been separated - was mixed with other dough from which challah was not separated, what does he do? A new dough is brought and placed on [the mixture], and he takes challah for all of it. But if he has no other dough, he should take challah from [the mixture]; apparently without a blessing, for all of it has been rendered 'unseparated' (tevel). And even a small amount can render several prepared doughs, 'unseparated'; for 'unseparated' material creates a prohibition with the smallest amount, as I have written in the Order of Emor el HaKohanim (Sefer HaChinukh 284). And the rest of its details are elucidated in Tractate Challah and so [too,] in Tractate Orlah (see Mishneh Torah, Laws of First Fruits and other Gifts to Priests Outside the Sanctuary 5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers