Mischna
Mischna

Kommentar zu Yoma 3:9

בָּא לוֹ לְמִזְרַח הָעֲזָרָה, לִצְפוֹן הַמִּזְבֵּחַ, הַסְּגָן מִימִינוֹ וְרֹאשׁ בֵּית אָב מִשְּׂמֹאלוֹ. וְשָׁם שְׁנֵי שְׂעִירִים, וְקַלְפִּי הָיְתָה שָׁם וּבָהּ שְׁנֵי גוֹרָלוֹת. שֶׁל אֶשְׁכְּרוֹעַ הָיוּ, וַעֲשָׂאָן בֶּן גַּמְלָא שֶׁל זָהָב, וְהָיוּ מַזְכִּירִין אוֹתוֹ לְשָׁבַח:

Er kam östlich der Azara, nördlich des Altars, der Adjutant Hohepriester zu seiner Rechten und das Oberhaupt des patriarchalischen Hauses zu seiner Linken, und dort standen die beiden Ziegen [denn sie brachten die Ziegen nicht dazwischen der Ulam und der Altar, als sie die Stimmzettel auf sie legen wollten; aber sie standen in der Azara bis zum Zeitpunkt des Schlachtens.] und dort war ein Kalpi [eine hohle Holzkiste] und darin zwei Stimmzettel aus Buchsbaumholz [ein feines Holz]; und Ben Gamla [Yehoshua b. Gamla, als er zum Hohepriester ernannt wurde, machte sie aus Gold, und er erhielt eine lobende Erwähnung.

Bartenura on Mishnah Yoma

בא לו למזרח העזרה – they would not bring in the goats between the hall leading to the interior of the Temple and the altar because he wants to place lots upon them, but they were in the courtyard until the time of the slaughtering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yoma

Introduction The high priest now proceeds to the two goats, one which will eventually be sacrificed and one which will be sent to Azazel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yoma

וקלפי – a wooden hollowed utensil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yoma

He then went to the east of the Temple court, to the north of the altar, the deputy high priest at his right and the head of the [priestly] family [ministering that week] at his left. The high priest now turns to the east of the courtyard, to the northern side of the outer altar. With him are the deputy high priest and the head of the priestly family whose turn it is to serve in the Temple. The priests were divided up into 24 priestly families, and each served a week in the Temple. Each division was divided into families, and each family would take one day of the week. The mishnah refers to the head of the family whose luck it was to have Yom Kippur fall on their day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yoma

של אשכרוע – it is called BUSA in a foreign tongue. It is a form of tree and important.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yoma

There were two goats and an urn was there, and in it were two lots. Waiting for the high priest were two goats, as mentioned in Leviticus 16:5 and onwards. They will figure prominently in the day’s service and are perhaps its most famous element. Next to the two goats was an urn with two lots in it, as mentioned in 16:8. The lots will be used to determine which goat is sacrificed and which goat goes to Azazel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Yoma

בן גמלא – Joshua ben Gamla, when he was appointed to be High Priest, made them of gold.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Yoma

They were of box-wood and Ben Gamala made them of gold and they would mention his name in praise. The lots were originally made of box-wood until Ben Gamala, who was a high priest, made them of gold.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers