Mischna
Mischna

Kommentar zu Sanhedrin 1:1

דִּינֵי מָמוֹנוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. גְּזֵלוֹת וַחֲבָלוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. נֶזֶק וַחֲצִי נֶזֶק, תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה, בִּשְׁלֹשָׁה. הָאוֹנֵס וְהַמְפַתֶּה וְהַמּוֹצִיא שֵׁם רַע, בִּשְׁלֹשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מוֹצִיא שֵׁם רַע, בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה, מִפְּנֵי שֶׁיֶּשׁ בּוֹ דִינֵי נְפָשׁוֹת:

Geldstreitigkeiten (unter Vorsitz) von drei (Richtern) [(sogar) Nicht-Experten, wobei die Rabbiner keine drei Experten benötigen, damit "die Tür nicht für Kredite geschlossen wird" (dh damit der Schuldner (den Kredit) nicht verweigert) und er (der Gläubiger) findet keine Experten, um ihn zum Gesetz zu zwingen. Aber ein Experte oder drei Nicht-Experten reichen aus.] Diebstähle und Verletzungen (werden von drei geleitet), ["elohim" ("Richter") werden dreimal geschrieben In dem Abschnitt über Shomrim (Hausmeister) (2. Mose 22) leiten wir ab, dass drei Experten erforderlich sind.] (Rechtsstreitigkeiten von) nezek (Schaden), [ein Mann oder ein mued ("gewohnheitsmäßiger Schaden") Ochse, die eine vollständige Zahlung leisten nezek für Schäden], ein halber nezek, [ein tam ("nicht gewohnheitsmäßiger Schaden") Ochse, der Schaden verursachte. (Obwohl nezek unter chavaloth (Verletzungen) fällt, seit "doppelte Zahlung" (kefel) und "vier und Fünf "Zahlung ist zu lehren, wenn die Zahlung nicht gleich dem Schaden ist, sondern mehr, halb Nezek wird auch gelehrt, wo die Zahlung ebenfalls nicht gleich dem Schaden ist, aber weniger. Und da halb Nezek ist ta ught, nezek wird auch gelehrt)], doppelte Zahlung und "vier und fünf" Zahlung (werden geleitet) von drei. (Rechtsstreitigkeiten wegen) Verleumdung und Verführung und Anrechnung eines "bösen Namens" [nämlich: (5. Mose 22:17): "Ich habe deine Tochter nicht als Jungfrau gefunden" (ebd. 19): "Dann werden sie in Ordnung sein er hundert (Schekel) Silber "] (werden von drei geleitet). Dies sind die Worte von R. Meir. Und die Weisen sagen: Unterstellungen eines bösen Namens (werden von dreiundzwanzig geleitet), denn sie können Todesstrafe beinhalten. [Denn wenn es wahr wäre, dass sie ehebrecherisch war, dann ist sie gesteinigt; und Kapitalfälle werden von dreiundzwanzig (1: 4) versucht.]

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

דיני ממונות – that is admissions (according to Tractate Shevuot 6:1 – worth at least one Perutah) and loans.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sanhedrin

Introduction The first four mishnayoth of Sanhedrin discuss how many judges are needed to adjudicate certain cases of civil and criminal law. The typical number for civil cases was three and the typical number for criminal cases was twenty-three. The problem will arise in situations where it is not clear whether a certain case is civil or criminal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

בשלשה – commoners/lay persons, for the Rabbis did not require three specialists, in order not to lock the door before loans, lest the borrower confess and specialists are not found to force him to court, but rather, or one [judge] would be a specialist or [all] three are commoners; but cases of theft and mayhem [require] three specialists, for [the word] אלהים/”God” (which means judges) is written in the section of the guardians in [the Torah portion] of “And these are the statutes” (Exodus, chapter 21 and beyond; specifically, the verses are: Exodus 22:6-8) , and from it we derive three specialists.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sanhedrin

Cases concerning property [are decided] by three. Property cases include disputes arising out of loans, sales, inheritance, gifts and other similar monetary matters.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

נזק – [damage caused] by man or by a warned bull , who damaged him for which they pay complete damages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sanhedrin

Cases concerning robbery or personal injury, by three. Personal injury is a case where one person directly injures another. Robbery, as we learned in Bava Kamma chapter nine, does not carry with it a penalty of twofold restitution as does thievery.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

חצי נזק – an innocuous bull, who caused damage (and even though this is mayhem) , since it was necessary to teach in the Mishnah “double fines, and four and five-times payment, which he doesn’t pay like what he damages, when he pays more. The Tanna [our Mishnah] also taught half-damage in which he does not pay what he damaged, for he pays less. And since the Mishnah taught half-damage, it also taught [full] damages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sanhedrin

Claims for full damages or half-damages, twofold restitution, or fourfold or fivefold restitution, by three. Full damages are assessed when a “warned” animal, one that has previously injured three times, causes further damage. Half-damages are assessed when the damaging animal had not injured three times. Twofold restitution is the penalty for a thief, and fourfold or fivefold restitution is the penalty for a thief who stole an animal and either sold it or slaughtered it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

ומוציא שם רע – “I did not find your daughter a virgin” (Deuteronomy 22:17); “and they shall fine him one hundred shekels of silver [and give it to the girl’s father for the man has defamed a virgin in Israel…]” (Deuteronomy 22:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Sanhedrin

Claims against a rapist, a seducer and one who defames [a virgin are decided] by three, according to Rabbi Meir. The Sages say: “One who defames [a virgin is decided] by twenty-three, for there may arise from it a capital case. According to the Torah the rapist (Deut. 22:29) and the seducer (Ex. 22:16-17) pay fines of 50 shekel for having illegally taken the woman’s virginity. In addition, according to the Rabbis the rapist also pays for injuring the woman as would any person who causes another person injury (see Bava Kamma, chapter eight). The “one who defames a virgin” is referred to in Deut. 22:13-22. This is a case where a husband falsely claims that the wife was not a virgin. If the husband was found to be a liar he is beaten and must pay a fine of 100 shekels. If his accusation turned out to be true the woman is put to death. The Rabbinic understanding of this law greatly differs from its simple understanding in the Torah, but now is not the place for a detailed explanation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Sanhedrin

דיני נפשות – and if the matter was found to be true that she was unfaithful [to her husband] and they stoned her. And capital cases [are judged] by twenty-three, as seen further, and Halakha is according to the Sages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers