Mischna
Mischna

Kommentar zu Eruvin 1:3

הַקּוֹרָה שֶׁאָמְרוּ, רְחָבָה כְּדֵי לְקַבֵּל אָרִיחַ. וְאָרִיחַ, חֲצִי לְבֵנָה שֶׁל שְׁלֹשָׁה טְפָחִים. דַּיָּה לַקּוֹרָה שֶׁתְּהֵא רְחָבָה טֶפַח, כְּדֵי לְקַבֵּל אָרִיחַ לְאָרְכּוֹ:

Die oben erwähnte "Korah" muss breit genug sein, um einen Ariach (einen kleinen Ziegelstein) aufzunehmen [damit eine dauerhafte Struktur darauf aufgebaut werden kann]. Und ein Ariach ist ein halber Ziegelstein aus drei Tefachim, [so dass ein Ariach ein Tefach ist und eine halbe Breite.] Es reicht aus, dass die Korah ein Tefach breit ist, um einen Ariach entlang seiner Länge zu erhalten. [Dies ist gemeint: Wenn die Korah ein Tefach breit ist, kann die zusätzliche Hälfte Tefach, um die der Ariach breiter ist (der Ariach ist ein Tefach anderthalb), auf beiden Seiten mit der Breite eines Fingers verputzt werden, so dass es wird breit genug sein, um einen Ariach zu erhalten. So wird es in der Gemara erklärt.]

Bartenura on Mishnah Eruvin

רחבה כדי לקבל אריח – that it would be appropriate to build upon it a fixed, permanent building.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eruvin

Introduction This mishnah discusses the size of the cross-beam about which Bet Hillel and Bet Shammai debated in yesterday’s mishnah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eruvin

והאריח חצי לבנה של שלשה טפחים – it is found that the אריח/small bricks/bond-timber is a handbreadth and-a-half wide.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eruvin

The cross-beam of which they spoke must be wide enough to hold a small brick (, a small brick which is half of a regular brick, the size of three handbreadths. The width of the cross-beam must be one and half handbreadths, in order to support an “ariah”, a half-brick, which would, at least potentially, be placed on top of it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Eruvin

דיה לקורה ברוחב טפח – this is how it should be read: since the crossbeam is a handbreadth wide, that one-half handbreadth that remains – since the small brick is one-and-one-half handbreadths wide, it is possible to rub a salve of plaster a finger [width] here and a finger [width] from there and through this it will be wide enough to hold the small bricks and this is how it is explained in the Gemara (Talmud Eruvin 14a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Eruvin

It is enough for the cross-beam to be one handbreadth wide in order to hold the width of a small brick. The length of the cross-beam need only be one handbreadth. This way when the brick is placed on the cross-beam there will be a little space on each side (a finger on each side), where they can put the mortar to attach the brick to the beam. Even if the cross-beam is not actually attached to the brick, at least it looks as if it will be. This lends it more of an air of permanence.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers