Alle (Dinge), die Tumah in einem Zelt verursachen, [wie eine Leiche oder eine Brezel (zersetzte Materie einer Leiche) oder eine Tarvad (eine Art Löffel) voller verfallener Materie, und all die Dinge, die zu Beginn erwähnt wurden Kapitel II von Ohaloth], dessen [Mindestgröße für Unreinheit] in zwei Teile geteilt und in ein Haus [dh in ein Zelt] gebracht wurde] —R. Dossa b. Hyrcanus regiert es tahor, [hält, dass die Teile nicht in der erforderlichen Größe kombiniert werden sollen], und die Weisen regieren es tamei. Wie? Wenn man zwei halboliven Größen von Neveilah (Aas) berührt oder trägt [(Er öffnet mit "Zelt-" (Unreinheit) und erklärt "Neveilah", um dies zu lehren, so wie R. Dossa meint, dass sie sich nicht für Zelt- kombinieren) Unreinheit, er ist auch der Ansicht, dass sie sich nicht kombinieren, um Unreinheit zu "berühren und zu tragen", sowohl für einen toten Körper als auch für neveilah)], und mit einem toten Körper, wenn man eine halbe Olivengröße und "Zelte" über a berührt halbe Olivengröße [für jemanden, der über einer Leiche zeltet, ist Tamei, als wäre er mit der Leiche in einem Zelt. (Und alle diese "Zelte" im ersten Teil sprechen von "komprimierter" Tumah ("tumah retzutzah"), wo es zwischen der Tumah und dem Zelt nicht den Raum eines Tefachs gibt, weshalb die Weisen es regieren tamei. Denn ein "Zelt" dieser Art gilt als "berührend". Und der zweite Teil, nämlich: "Aber wenn man eine halbe Olivengröße berührt und etwas anderes über ihm zeltet und eine halbe Olivengröße usw., "wo die Weisen übereinstimmen, dass es tahor ist— Dies ergibt sich dort, wo zwischen der Tumah und dem Zelt ein Raum von (mindestens) einem Tefach vorhanden ist. In diesem Fall stimmen die Weisen darin überein, dass sie sich nicht verbinden —"Berühren" und "Zelt" (Unreinheit) sind zwei getrennte "Namen" (dh Kategorien), und alle, die "zwei Namen" haben, werden nicht kombiniert. Und R. Dossa ist der Ansicht, dass sie sich selbst in "komprimiertem Tumah" nicht verbinden.)] Oder wenn er eine halbe Olivengröße und eine halbe Olivengröße Zelte über sich berührt; oder wenn er über zwei halbe Olivengrößen zeltet, über eine halbe Olivengröße zeltet und eine halbe Olivengröße über ihm zeltet—R. Dossa b. Hyrcanus regiert Tahor und die Weisen regieren Tamei. Aber wenn man eine halbe Olivengröße berührt und etwas über ihm zeltet und eine halbe Olivengröße; oder wenn er über eine halbe Olivengröße und etwas anderes über eine halbe Olivengröße zeltet, ist er tahor. R. Meir sagt: Selbst in einem solchen Fall regiert R. Dossa Tahor und die Weisen Tamei. [R. Meir ist nicht einverstanden mit der ersten Tanna, die sagt, wenn es einen Tefach-Raum zwischen der Tumah und dem Zelt gibt, stimmen die Weisen darin überein, dass es Tahor ist, wobei die Teile nicht kombiniert werden (R. Meir) und sagen, dass selbst in einem solchen Fall die Weisen stimme nicht mit R. Dossa überein und halte fest, dass "Berühren" und "Zelt" ein Name sind, weshalb sie zusammen die (erforderliche) Mindestgröße (für Tumah) ergeben und Tamei regieren. (Die Halacha stimmt nicht mit R. Meir überein)]. Alles ist tamei, außer "berühren" mit "bewegen" [als wenn er eine halbe Olivengröße "berührte" und "bewegte" (zögern) eine halbe Olivengröße] und "tragen" mit "Zelt" [als " als er eine halbe Olivengröße bewegte und über eine halbe Olivengröße zelte.] Dies ist die Regel: Alles, was "einen Namen" hat [wie in "Berühren" mit "Berühren", "Bewegen" mit "Bewegen", "Zelt" mit "Zelt"] ist tamei; von zwei Namen, tahor.
Bartenura on Mishnah Eduyot
כל המטמאין באוהל – such as the dead, and the decayed matter (i..e., liquid and coagulated portions of a corpse – see Tractate Ohalot, Chapter 2, Mishnah 1) and a spoonful of dust [of earth from a grave of decaying human body], and all those that are taught at the beginning of the second chapter of Tractate Ohalot.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eduyot
Introduction The first six mishnayoth of this chapter contain ten disputes between Rabbi Dosa ben Harkinas and the Sages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
שנחלקו – their measures in halves.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eduyot
This is a complicated mishnah, which requires the knowledge of some rules before we begin to explain the details. 1) A corpse causes impurity in three ways: a) by contact, b) by being carried; c) by being under the same roof-space, referred to as a tent. 2) Certain parts of a dead body impart impurity even though there is not a full corpse. 3) In order for a part of a corpse to impart impurity it must have a minimum measure the size of an olive. 4) Tent impurity is contracted in three ways: i) If a corpse, or part thereof, is found under a roof structure, anything under that roof structure is impure. ii) If the corpse, or part thereof, is above a person or vessel, the corpse imparts impurity. iii) If the person or vessel is above the corpse, the person and vessel are impure. Our mishnah discusses the ability of two pieces of a corpse, that are smaller than an olive, to join together and make a piece of corpse larger than an olive and transmit impurity in different situations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
שהכניסן – when they are divided.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eduyot
[In the case of] all things which cause defilement in a “tent”, if they [the pieces of the corpse] were divided and brought into the house, Rabbi Dosa ben Harkinas pronounces [everything under the same roof-space] clean, but the Sages pronounce it unclean. This is an introduction to the mishnah. Here we learn that if two pieces of a dead body smaller than an olive but together the size of an olive are found under one roof, Rabbi Dosa ben Harkinos declares that they do not join to impart impurity and the Sages declare that they do join.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
לתוך הבית – that is inside one tent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eduyot
How so? He who touches as much as two halves of an olive [in quantity] of an animal’s carcass or carries them; or in the case of a [human] corpse, he who touches as much as half an olive and stands over as much as half an olive; or touches as much as half an olive and as much as half an olive is above him; or if he stands over as much as two halves of an olive; or if he stands over as much as half an olive and as much as half an olive is above him Rabbi Dosa b. Harkinas pronounces him clean, and the Sages pronounce him unclean. The mishnah now goes over all of the different examples in which the Sages and Rabbi Dosa dispute. A. If one touches or carries two separate pieces of a dead animal, each the size of half an olive. Note that there is no tent impurity caused by dead animals, and therefore this example mentions only carrying and contact. B. If one touches a piece of corpse the size of half an olive and makes a tent, over another piece the same size (rule 4iii above). C. A person forms a tent over two half-olive size pieces of a corpse. D. A person forms a tent over one half-olive size piece of corpse and one half-olive size piece of corpse forms a tent over him. In all of these case Rabbi Dosa declares that the pieces of corpse do not join together.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
רבי דוסא בן הרכינס מטהר – that he holds that they do not combine to the appropriate measurement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eduyot
But if he touches as much as half an olive [in quantity] and another thing was over him and over as much as half an olive; or if he stood over as much as half an olive and another thing was over him and over as much as half an olive, he is clean. In this section are listed two cases where the Sages would agree with Rabbi Dosa that he is pure. A. If one touches a half-olive size piece of corpse and something else forms a tent over him and a half-olive size piece, he is still pure. B. If one forms a tent over a half-olive size piece of corpse, and something else forms a tent over him and another half-olive size piece of corpse, he is still pure. The reason why in this case the Sages declare him pure is that the two types of impurity are of a different nature. When something forms a tent over a person and a piece of corpse that is considered to be tent impurity, whereas when a person forms a tent over a piece of corpse or a piece of corpse forms a tent over him, that is considered contact impurity. In the cases in section two, there were two kinds of contact impurity; hence the two half-olives joined to transmit impurity. In the cases in section three, one piece of corpse transmitted tent impurity and the other contact impurity. Hence the Sages agree that he is pure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
הנוגע בכשני חצאי זיתים מן הנבילה – he started about tent impurity and continued with impurity of a carrion, to tell you that just as Rabbi Dosa holds that they do not combine for the defilement of a tent, so too, he holds that they defilement of contact and carrying do not combine, whether with the dead person or a carrion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eduyot
Rabbi Meir said: “Also in this case Rabbi Dosa pronounces him clean and the sages pronounce him unclean. In all such cases a man is unclean unless there is an act of touching and also an act of carrying, or an act of carrying and also [the fact of] being under the same roof-space.” Rabbi Meir holds that even in these cases the Sages would declare the person impure, and Rabbi Dosa would say he is pure. Rabbi Meir explains that according to the Sages tent impurity and contact impurity do join. The only type of impurity that does not join is contact impurity with carrying impurity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
הנוגע בחצי זית ומאהיל על חצי זית – When one overshadows on a dead person, he is impure as if he had been with the dead person in the tent. And all of these where he is overshadowing in the first part of the Mishnah, we are speaking of squeezed defilement, for there is no difference between the defilement and the tent that is open a hand-breadth, and because of this, the Sages defile, for a tent like this, it is contact, and at the end of the Mishnah it is taught that if one is in contact with half-olive’s bulk and another thing, it overshadows upon him, etc., and the Rabbis admit that he is pure, when speaking where there is a hand-breadth’s opening whether between the defilement and the tent. And in this, the Rabbis admit that they don’t combine, for contact and tent are two different modes of contamination and whatever is from two different modes does not combine. But Rabbi Dosa holds that even with pressed defilement, they don’t combine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Eduyot
This is the general rule: in whatever case the means of causing defilement are of one category, he is unclean; if they are of two categories, he is clean.” This is a general rule that summarizes the whole mishnah. Any time there are two pieces of corpse transmitting impurity, they join only if they are transmitting a type of impurity with the same name. According to Rabbi Dosa none of the three types of impurity, tent, carrying and contact join together. According to the first version of the Sages opinion, contact and tent impurity do not join. According to Rabbi Meir, contact and tent impurity join but carrying and contact impurity and carrying and tent impurity do not join. Congratulations! You just learned a very difficult mishnah. If you couldn’t follow all the details do not despair. This was probably one of the most complicated mishnayoth we have seen yet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
רבי מאיר וכו' – Rabbi Meir disputes the first Tanna who said that when there is a hand-breadth’s opening between the defilement and the tent, the Rabbis admit that he is pure, and it doesn’t combine. And he said that even in this, the Rabbis dispute on Rabbi Dosa and hold that contact and the tent category. Therefore, they combine regarding the measurement and defile, but the Halakha is not according to Rabbi Meir.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
חוץ מן המגע עם המשא – such as the case where he came in contact with one-half an olive’s bulk and shook one-half an olive’s bulk.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
והמשא עם האוהל – that he shook one-half an olive’s bulk and overshadowed on the other one-half.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Eduyot
משם אחד – such one type of contact and another kind, one kind of carrying and another, one tent and another tent.