Mischna
Mischna

Kommentar zu Berakhot 7:1

שְׁלשָׁה שֶׁאָכְלוּ כְאֶחָד, חַיָּבִין לְזַמֵּן. אָכַל דְּמַאי, וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁנִּטְּלָה תְרוּמָתוֹ, וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁנִּפְדּוּ, וְהַשַּׁמָּשׁ שֶׁאָכַל כַּזַּיִת, וְהַכּוּתִי, מְזַמְּנִין עֲלֵיהֶם. אֲבָל אָכַל טֶבֶל, וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן שֶׁלֹּא נִטְּלָה תְרוּמָתוֹ, וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהֶקְדֵּשׁ שֶׁלֹּא נִפְדּוּ, וְהַשַּׁמָּשׁ שֶׁאָכַל פָּחוֹת מִכַּזַּיִת, וְהַנָּכְרִי, אֵין מְזַמְּנִין עֲלֵיהֶם:

Drei, die zusammen Chayavin Lezamen aßen. [Sie müssen sich "zusammenschließen" (lehizdamen), um im Plural zu segnen: "Lasst uns Ihn segnen, von dessen Kost wir gegessen haben."] Ein Zimun (eine solche Gruppe) wird (auch) gebildet, wenn man aß: demai, [The Früchte eines am ha'aretz (einer verlernten Person) werden "demai" genannt, dh "da mai?" "Was ist das?" Zehnten oder Zehnten? Denn amei ha'aretz sind verdächtig in Bezug auf den Zehnten. Und die Weisen verboten, ihre Früchte zu essen, bis sie den Zehnten erhielten. Aber wenn man ohne den Zehnten von ihnen gegessen hat, wird der Segen (die Gnade) dennoch rezitiert, und es wird nicht als "eine Mizwa, die durch eine Übertretung kommt" betrachtet, weil die meisten Amei Ha'aretz den Zehnten tun] und Ma'aser Rishon ( der erste Zehnte), dessen Terumah genommen worden war [obwohl Terumah Gedolah ("die große Terumah") nicht davon genommen worden war. Das heißt: Ein Levit ging einem Cohein voraus und nahm seinen Ma'aser in die Stiele, bevor der Cohein Terumah Gedolah genommen hatte. Der Cohein hätte Terumah Gedolah nehmen sollen, ein Fünfzigstel, zuerst, die Tora nannte es "Reshith" ("das Erste"). Es stellt sich also heraus, dass die Terumah Gedolah des Cohein in diesem Ma'aser gefunden wird— ein Fünfzigstel davon —Abgesehen von Terumath Ma'aser obliegt es dem Leviten, Terumah von seinem Ma'aser zu trennen. Unsere Mischna bestätigt uns, dass der Levit die Terumah Gedolah nicht von ihr trennen muss, wie geschrieben steht (Numeri 18:26): "Dann sollt ihr (die Leviten) die Terumah für den L-Rd, Ma'aser von der Ma 'trennen. aser "—Ma'aser vom Ma'aser und nicht Terumah Gedolah und Terumath Ma'aser vom Ma'aser.] und Ma'aser Sheni (der zweite Zehnte) und Hekdesh (hingebungsvolle Gegenstände), die erlöst wurden, [als er gab dem Schulleiter, aber nicht dem fünften (die Eigentümer fügten einen fünften hinzu), die Tanna, die uns mitteilte, dass das (Fehlen) des fünften nicht (dem Segen) im Wege steht.] und (ein Zimun wird mit gemacht) der Kellner, der eine Olivengröße aß. [denn wir würden denken, da der Kellner keinen festen Platz hatte, sondern kommt und geht, wird kein Zimun mit ihm gemacht; wir werden daher anders informiert. In all diesen Fällen wird uns mitgeteilt, dass sie, obwohl sie dem Verbotenen ähnlich sind, keinen "Segen durch Übertretung" darstellen.] Und (mit) einem Cuthite [einer der Götzendiener, die der König von Ashur gebracht hat aus Cutha und aus anderen Ländern und ließ sich in den Städten Shomron nieder. Sie wurden zu Proselyten aus Angst vor den Löwen, die sie zu verschlingen begannen, wie in II Könige (17) erklärt, und sie beachteten das geschriebene Gesetz, wobei sie bei der Einhaltung jeder Mizwa, die sie hielten, anspruchsvoller waren als die Juden selbst. Man vertraute ihnen daher in Bezug auf bestimmte Mizwoth, bis festgestellt wurde, dass sie auf dem Gipfel des Berges Gerizim ein Bild einer Taube aufgestellt hatten, dem sie dienten. Von dieser Zeit an galten sie in jeder Hinsicht als absolute Götzendiener, weshalb heute kein Zimun mit einem Cuthite hergestellt wird.] Aber ein Zimun wird nicht hergestellt, wenn man Tevel aß [Getreide, aus dem Terumah und Ma'aser nicht entnommen wurden heißt "tevel" ("tav lo" - "Es ist nicht gut"). Und nicht nur (es versteht sich von selbst) ist ein Zimun, der nicht über das gemacht wird, was gemäß der Schrift tevel ist, sondern sogar über das, was nach rabbinischer Verordnung tevel ist, wie Getreide, das in einem nicht perforierten Blumentopf angebaut wird Terumah war nicht genommen worden. ["Terumah" ist hier kein Terumath Ma'aser, denn das wäre absoluter Tevel, aber es handelt sich um einen Fall, in dem der Levit dem Cohein auf den Stapel vorausging, nachdem er erledigt worden war und gemäß dem Terumah unterworfen worden war Tora und nahm zuerst Ma'aser Rishon. Ein Fünfzigstel davon unterliegt der Terumah Gedolah des Cohein; und solange die terumah gedolah nicht getrennt wurde, obwohl die terumah von ma'aser getrennt wurde, wird kein zimun darüber gemacht. (Wenn der Levit dem Cohein vorausgegangen wäre und seinen Ma'aser in die Stiele genommen hätte, bevor der Stapel fertig war, wäre es nicht nötig, Terumah Gedolah zu trennen, wie oben erklärt.)] Und Ma'aser Sheni und Hekdesh die nicht eingelöst wurden [Es muss nicht angegeben werden, dass (es wird kein Zimun gemacht), wenn sie überhaupt nicht eingelöst wurden; das versteht sich von selbst. Der Hinweis bezieht sich vielmehr auf einen Fall, in dem es eingelöst worden war, aber nicht gemäß der Halacha, wie wenn Ma'aser Sheni mit Silberfragmenten oder mit einer Münze, die kein Design darauf hat, eingelöst wurde, wie die Schrift angegeben hat ( Deuteronomium 14:25): "Vetzarta das Geld"—Geld, das eine Zura hat (Design darauf); und wie wenn Hekdesh mit Land statt mit Geld erlöst wird, hat die Schrift gesagt (3. Mose 27:19): "Dann wird er ein Fünftel des Geldes hinzufügen."] und (mit) dem Kellner, der weniger als eine Olive aß -Größe. [Dies ist eine überflüssige Mischna; aber da die meisten (der oben genannten Fälle) für eine notwendige Lehre wiederholt werden, wird auch dies wiederholt.] und ein Götzendiener. [Der Hinweis bezieht sich auf einen Proselyten, der beschnitten, aber nicht rituell eingetaucht wurde. Die Mischna bestätigt uns, dass er, solange er nicht rituell eingetaucht ist, immer noch ein Götzendiener ist und erst dann als Proselyte betrachtet wird, wenn er sowohl beschnitten als auch rituell eingetaucht wurde. ]]

Bartenura on Mishnah Berakhot

שלשה שאכל כאחד חייבין לזמן – to join oneself to [the group] together to recite [Birkat HaMazon] in the plural [formulation], “let us bless/give thanks for what we had have eaten of His {God’s].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

Introduction The seventh chapter is all about the invitation to recite Birkat Hamazon together. This is the short responsive refrain recited before the first blessing of Birkat Hamazon. This invitation is called a “zimun” which literally means, “invitation.” Our mishnah teaches when a “zimun” is recited.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Berakhot

דמאי – produce of the masses (lit., “ignorant ones”) which are called “DEMAI”/doubtfully tithed, that is to say, this – have they been tithed or not? Since they are suspected regarding the tithes. (Note: Generally, the masses (common people – who are not known as Haverim/colleagues who are considered trustworthy) would give תרומה גדולה– the 2% tithe of their produce to a Kohen, but they might not necessarily give 1/10th of the rest to a Levite- known as מעשר ראשון/First Tithe or take 1/10 of the remainder to Jerusalem in years 1,2,4 and 5 of the seven year cycle to be consumed there- known as מעשר שני/Second Tithe), and the Sages forbade eating from their produce until they would tithe it, and if one ate [from produce] that was not tithed, one recites the [appropriate] blessing on it and it is not considered a Mitzvah performed on account of a sin, since most of the masses do tithe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

Three that have eaten together, it is their duty to invite [one another to say Birkat Hamazon]. The minimum number of people required to recite a “zimun” is three. This seems the minimum number to be considered a group.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Berakhot

שנטלה תרומתו – And even though they may not have taken from it the תרומה גדולה/the Great Tithe (for the Kohen), such as the son of a Levite who took his portion (מעשר ראשון) for them prior to the Kohen taking his תרומה גדולה portion (2% of the entire individual’s produce, and the Kohen who should have taken his תרומה גדולה first [which is] one-fiftieth (1/50), as the All-Merciful (in the Torah) calls it “[the] first [portion]” (see Numbers 15:20); it is found that the תרומה גדולה of the Kohen is amidst this tithe one of fifty, besides the תרומה מעשר that the Levite is obligated to separate out the tithe from his tithe to give to the Kohen (1/10 of his received gift goes to a Kohen), and our Mishnah teaches us that he the Levite is exempt from separate out תרומה גדולה (the “Great Tithe” of 2% that all Israelites must give), as it is written (Numbers 18:26), “you shall set aside from them one-tenth of the tithe as a gift to the LORD.” “One tenth of the tithe” I said to you and not “תרומה גדולה/the Great Tithe”, but one-tenth of the tithe [only].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

One who ate demai, or first tithe whose terumah has been separated, or second tithe or sanctified property which have been redeemed, or an attendant who has eaten as much as an olive’s worth of food, or a Samaritan may be included [in the three]. In order to be part of a “zimun” four requirements have to be fulfilled, three of which are listed in our mishnah (we will see the fourth tomorrow). First of all one must eat food permitted by the Torah. We have already encountered the list in this mishnah on several occasions (Shabbat 18:1; Eruvin 3:2; Pesahim 2:5; Sanhedrin 8:2; Makkot 3:2). It is basically a list of foods which can be eaten, at least according to toraitic law. One who eats them can participate in a zimun. The opposite is contained in the following section those foods are prohibited and hence one who eats them cannot join together with others in a zimun. The second requirement is that one needs to eat an olive’s worth of food. The mishnah teaches this and at the same time teaches another halakhah that even the attendant, the one serving the food to the others, may aid in constituting the zimun, provided that he ate with them a minimum measure of food. The third requirement is that the person be Jewish. For this issue, being a Samaritan counts enough toward being Jewish.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Berakhot

מעשר שני והקדש שנפדו – Such as the case where he gave the principal but did not give the extra one-fifth, that the owners that fifth, and our Tanna/teacher comes to teach us that the one-fifth does not invalidate an act by its omission.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Berakhot

But one who ate untithed produce, or first tithe whose terumah has not been separated, or second tithe or sanctified property which have not been redeemed, or an attendant who has eaten less than the quantity of an olive or a Gentile may not be counted. This section is the opposite of the previous one. One who eats prohibited foods, or doesn’t eat enough food, or is a Gentile, does not count in constituting a zimun.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Berakhot

והשמש שאכל כזית – you might be under the impression that since the waiter/attendant lacks having a regular appointment (i.e., being regularly there), [but simply] comes and goes, that we would not invite him [to recite ברכת המזוןas part of a group], but [the Mishnah] comes to teach us that in all of these cases, it teaches us, that even though it appears to be forbidden, there is no blessing recited in the midst of a transgression.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Berakhot

והכותי – From the those who worship idols and constellations which the King of Ashur brought [with him] from Cuth (a Babylonian town whence Assyrian colonists were introduced into Samaria) and from the other lands and dwell with them in the cities of Samaria who converted out of fear of lions that would eat them as explained in II Kings 17:24-41. And they observed the written Torah and all the commandments that they took hold of, they observed punctiliously more than the Israelites, therefore, people accepted them in some of the commandments until they examined them [more closely] and found among them the image of the pigeon at the top of Mount Gerizim that they would worship and from then on, they considered them as those who totally worship idols and constellations. Therefore, nowadays, we do not invite a Cuthean to participate [in the group recitation of ברכת המזון; see especially verse 41 of II Kings 24.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Berakhot

אכל טבל – Grain from which the heave-offering (for the Kohen) and the tithes (i.e. First and Second Tithes) had not been taken is called TEVEL/טבל [where produce is in that stage in which the separation of Levitical and Priestly shares respectively is required, before you may partake of them], and the explanation of טבל is “it is not good” (the word טבל is a aggregate of these two words), and it is not necessary to say, טבל according to the Torah, but even טבל according to the Rabbis, such as grain that grew in a pot without a hole, which is only considered טבל according to the Rabbis, we don’t invite that individual to participate [in the group recitation of] ברכת המזון.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Berakhot

ומעשר ראשון שלא נטלה תרומתו – We are not dealing with תרומת מעשר (the tithe that the LEVITE must make to the KOHEN from what he received from other Israelites as מעשר ראשון/First Tithe), since that is complete TEVEL – but rather such as the case where the Levite preceded a Kohen at a pile [of grain] after it had been shaped into an even pile, which had been designated for TERUMAH from the Torah, and he (the Levite) took the First Tithe first and one-fiftieth of it is appropriate for the תרומה גדולה/the Great Terumah for the Kohen, and as long as he (the Levite) did not give from it תרומה גדולה, even though he separated out תרומת מעשר (the heave-offering of the tithe), we don’t invite him to join the group [recitation of ברכת המזון]. But if he (the Levite) came prior [to the Kohen] with regard to ears of corn, he does not have to separate the heave offering/תרומה גדולה, as we have written of above earlier.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Berakhot

ומעשר שני והקדש שלא נפדו – And we don’t need to say that they were not redeemed at all, for this matter is simple, but rather, that they were redeemed, but not redeemed properly , such as the case where a person redeemed the Second Tithe/מעשר שני in broken ware vessels of silver or in a coin that did not have a shape as the All Merciful-One (God) said (Deuteronomy 14:25), “Wrap up the money [and take it with you to the place that the LORD your God has chosen],” in a form that has a shape, and that which was sanctified for the Sanctuary which was redeemed by land and not by money, for the All-Merciful One (God) said (Deuteronomy 14:25), “You may convert them into money” (not the exact quotation in the Hebrew).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Berakhot

והשמש שאכל פחות מכזית – [This section of the Mishnah] is questionable/unnecessary, but since he retracted for the majority, out of need, , he also retracted for this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Berakhot

והעובד כוכבים – We are speaking of a [potential] convert who [was] circumcised but did not [as yet] immerse [in a Mikveh/Ritual bath], for as long as he did not immerse, he is an idolater (non-Jew), and he is not [considered] a convert until he is [both] circumcised and immersed [in a Ritual bath/Mikveh].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers