Мишна
Мишна

Техарот 3

CommentaryAudioShareBookmark
1

הָרֹטֶב וְהַגְּרִיסִים וְהֶחָלָב, בִּזְמַן שֶׁהֵן מַשְׁקֶה טוֹפֵחַ, הֲרֵי אֵלּוּ תְּחִלָּה. קָרְשׁוּ, הֲרֵי אֵלּוּ שְׁנִיִּים. חָזְרוּ וְנִמֹּחוּ, כַּבֵּיצָה מְכֻוָּן, טָהוֹר. יוֹתֵר מִכַּבֵּיצָה, טָמֵא, שֶׁכֵּיוָן שֶׁיָּצְאָה טִפָּה הָרִאשׁוֹנָה, נִטְמֵאת בְּכַבֵּיצָה:

Соус, молотые бобы и молоко, когда они жидкие и способны увлажнять другие вещи, [они считаются жидкостями такими, что] они [сделаны] первичными [то есть с примесями первой степени, если они становятся нечистыми]. Если они застывают, они [могут стать] второй степени [как пища в целом]. Если [когда они загрязнены], они затем были размягчены [в жидкость], если их точно соответствует количеству яйца [по объему], они чисты [поскольку они потеряли свой примесный статус в смещающихся состояниях]; если их больше, чем эквивалент яйца [по объему], они являются нечистыми, поскольку после того, как первая капля вышла [и размягчилась в жидкость], она стала нечистой из-за [оставшегося] объема яйца [что является достаточным количество пищи для придания примесей, а остальная часть пищи, когда она размягчается, становится нечистой из-за этой нечистой жидкости, поскольку жидкости любого количества могут быть загрязнены; но когда есть ровный объем пищи яйца, то первая капля, которая размягчается в жидкость, не становится нечистой, поскольку в ней не остается достаточного количества пищи, чтобы сделать ее нечистой, поскольку пища становится только нечистой и делают примеси, когда их количество хотя бы в яйце].

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, הַשֶּׁמֶן תְּחִלָּה לְעוֹלָם. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אַף הַדְּבָשׁ. רַבִּי שִׁמְעוֹן שְׁזוּרִי אוֹמֵר, אַף הַיָּיִן. וְגוּשׁ שֶׁל זֵיתִים שֶׁנָּפַל לְתַנּוּר וְהֻסַּק, כַּבֵּיצָה מְכֻוָּן, טָהוֹר. יוֹתֵר מִכַּבֵּיצָה, טָמֵא, שֶׁכֵּיוָן שֶׁיָּצָאת טִפָּה הָרִאשׁוֹנָה, נִטְמֵאת בְּכַבֵּיצָה. אִם הָיוּ פְרוּדִין, אֲפִלּוּ הֵן סְאָה, טָהוֹר:

Раввин Меир говорит: нефть всегда первична [по своей нечистоте, то есть уровня первой степени, даже если она застывает в твердом теле]. Мудрецы говорят: даже мед. Раввин Шимон Шезури говорит: даже вино. Скопление [нечистых] оливок, которые упали в духовку и были зажжены, если [оливки] точно соответствуют яйцу [по объему], это [духовка] чистая [так как пища не может сделать сосуд нечистым] ; если они больше, чем эквивалент яйца [по объему], это нечисто, поскольку после выхода первой капли она [эта капля жидкости] становится нечистой из-за [оставшегося] объема яйца [что является достаточным количеством пищи, чтобы сделать нечистоту, и эта нечистая капля делает духовку нечистой; но когда в яйце есть ровно столько оливок, то первая капля, которая тает в жидкость, не становится нечистой, поскольку больше не остается достаточного количества пищи, чтобы сделать ее нечистой]. Если они [нечистые оливки] отделены [друг от друга], даже если есть сея (большая их часть), она [печь] чиста.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

טְמֵא מֵת שֶׁסָּחַט זֵיתִים וַעֲנָבִים, כַּבֵּיצָה מְכֻוָּן, טָהוֹר, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִגַּע בִּמְקוֹם הַמַּשְׁקֶה. יוֹתֵר מִכַּבֵּיצָה, טָמֵא, שֶׁכֵּיוָן שֶׁיָּצְאָה טִפָּה הָרִאשׁוֹנָה, נִטְמֵאת בְּכַבֵּיצָה. אִם הָיָה זָב אוֹ זָבָה, אֲפִלּוּ גַרְגֵּר יְחִידִי, טָמֵא, שֶׁכֵּיוָן שֶׁיָּצְאָה טִפָּה הָרִאשׁוֹנָה, נִטְמֵאת בְּמַשָּׂא. זָב שֶׁחָלַב אֶת הָעֵז, הֶחָלָב טָמֵא, שֶׁכֵּיוָן שֶׁיָּצְאָה טִפָּה הָרִאשׁוֹנָה, נִטְמֵאת בְּמַשָּׂא:

Человек оказывался нечистым в результате контакта с мертвым телом, который сжимал оливки или виноград, если [фрукты, которые он сжал, были] эквивалентны точно яйцу [по объему], то это [жидкость, выходящая из них], чиста, пока он не касается части [фрукта, который уже был втиснут в] жидкость. [Если они] больше, чем эквивалент яйца [по объему], это нечисто, поскольку, как только появилась первая капля, она становится нечистой из-за объема яйца [плода, который является достаточным количеством, чтобы сделать примесь; но когда есть только точно объем плодов в яйце, то первая выпадающая капля не становится нечистой, потому что уже не осталось достаточного количества пищи, чтобы сделать ее нечистой]. Если человек был зав или Zava [мужского или женского пола, соответственно, с генитальным разряда , что делает их происхождение примеси], даже с [сдавливание] одной ягоды, это [жидкость из плодов] нечисто, так как, когда первая капля возникла она стала нечистым путем проведения [так как зАВ / Zava также оказывает нечистое все , что он или она несет или движется]. ЗАВ , который доил козу, молоко нечисто, потому что , когда первая капля появилась, он стал нечистым путем проведения.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כַּבֵּיצָה אֳכָלִין שֶׁהִנִּיחָן בַּחַמָּה וְנִתְמַעֲטוּ, וְכֵן כַּזַּיִת מִן הַמֵּת, וְכַזַּיִת מִן הַנְּבֵלָה, וְכָעֲדָשָׁה מִן הַשֶּׁרֶץ, כַּזַּיִת פִּגּוּל, כַּזַּיִת נוֹתָר, כַּזַּיִת חֵלֶב, הֲרֵי אֵלּוּ טְהוֹרִים, וְאֵין חַיָּבִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא. הִנִּיחָן בַּגְּשָׁמִים וְנִתְפְּחוּ, טְמֵאִין, וְחַיָּבִין עֲלֵיהֶם מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא:

Эквивалентное [по объему] яйцо [нечистых] продуктов, которое положили на солнце и оно сжалось, и аналогичным образом эквивалентное по объему яйцо [по объему] мертвого тела или эквивалентное яйцо [по объему] туши животного, или эквивалента чечевицы [в объеме] паразитов, или эквивалента оливы пигулы [любая жертва, о которой приносящий ее священник имел какое-либо недействительное намерение], или эквивалента оливы остатков [оставшиеся жертвы, оставленные после их назначенного времени, которые затем становятся запрещенными для употребления в пищу], или эквивалент оливы запрещенных жиров, [если кто-то положил какой-либо из них на солнце, и они сократились до их первоначальной меры], эти вещи [нечистая пища, тело, туша и паразиты, все из которых были нечистыми] являются чистыми, и эти [последние три пункта в списке] один не подлежит ответственности за них, а не за свинью ни для остатков, ни для [употребления в пищу] запрещенных жиров [буквально: для нечистоты]. Если кто-то поместил их под дождь, и они распухли [обратно к своей первоначальной полной мере], они нечисты, и каждый подлежит ответственности за них за пигул , за остатки и за [употребление в пищу] запрещенных жиров [буквально: для примеси].

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כָּל הַטֻּמְאוֹת, כִּשְׁעַת מְצִיאָתָן. אִם טְמֵאוֹת, טְמֵאוֹת. וְאִם טְהוֹרוֹת, טְהוֹרוֹת. אִם מְכֻסּוֹת, מְכֻסּוֹת. אִם מְגֻלּוֹת, מְגֻלּוֹת. מַחַט שֶׁנִּמְצֵאת מְלֵאָה חֲלֻדָּה אוֹ שְׁבוּרָה, טְהוֹרָה, שֶׁכָּל הַטֻּמְאוֹת, כִּשְׁעַת מְצִיאָתָן:

Все примеси [определяются] по мере их обнаружения: если предметы [найдены] нечистыми, они [считаются] нечистыми [в соответствующий момент для рассматриваемого объекта]; если они [найдены] чистыми, они [считаются чистыми] [в соответствующий момент для рассматриваемого объекта]. Если они [найдены] покрыты [например, глиняной посудой, которая защищает их содержимое от примесей, когда они закрыты плотной пломбой], то они [предположительно были] покрыты [в соответствующее время, и мы не беспокоимся, что это может были первоначально обнаружены в присутствии определенных примесей, и поэтому его содержимое является нечистым]; если они [найдены] раскрыты, они [предположительно были] обнаружены [в соответствующее время]. Игла, найденная полной ржавчины или сломанной [и, следовательно, непригодной для использования и, следовательно, не способной удерживать примеси], она чистая [и мы не беспокоимся о том, что она вступила в контакт с рассматриваемым объектом до того, как стала недействительной, т.е. нечистым и, следовательно, способным сделать объект нечистым], поскольку все примеси [предметов определяются] по мере их обнаружения.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן שֶׁנִּמְצְאוּ בְמָבוֹי שֶׁיֶּשׁ בּוֹ טֻמְאָה, הֲרֵי אֵלּוּ בְחֶזְקַת טָהֳרָה. וְכָל הַפִּקֵּחַ, בְּחֶזְקַת טֻמְאָה. וְכֹל שֶׁאֵין בּוֹ דַעַת לְהִשָּׁאֵל, סְפֵקוֹ טָהוֹר:

Глухонемой, идиот или ребенок, если они были найдены в переулке, в котором есть нечистота [но есть сомнения в том, что он сделал их нечистыми], они считаются чистыми. Но любой полностью компетентный считается нечистым. И [это потому, что] любой, у кого нет достаточного понимания, чтобы его допрашивали [о его статусе чистоты], когда его статус неопределенный, он [считается] чистым.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

תִּינוֹק שֶׁנִּמְצָא בְצַד בֵּית הַקְּבָרוֹת וְהַשּׁוֹשַׁנִּים בְּיָדוֹ, וְאֵין הַשּׁוֹשַׁנִּים אֶלָּא בִמְקוֹם הַטֻּמְאָה, טָהוֹר, שֶׁאֲנִי אוֹמֵר, אַחֵר לִקְּטָן וְנָתַן לוֹ. וְכֵן חֲמוֹר בֵּין הַקְּבָרוֹת, כֵּלָיו טְהוֹרִין:

Малыш, найденный на краю кладбища, держит в руке розы, и единственные розы [на кладбище] находятся в нечистой местности, он чист, так как я могу сказать: кто-то другой взял их и дал их ему. Подобно ослу среди могил, его сосуды чисты [поскольку осел и его сосуды также не могут быть подвергнуты сомнению].

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

תִּינוֹק שֶׁנִּמְצָא בְצַד הָעִסָּה וְהַבָּצֵק בְּיָדוֹ, רַבִּי מֵאִיר מְטַהֵר. וַחֲכָמִים מְטַמְּאִים, שֶׁדֶּרֶךְ הַתִּינוֹק לְטַפֵּחַ. בָּצֵק שֶׁיֶּשׁ בּוֹ נְקִירַת תַּרְנְגוֹלִים, וּמַשְׁקִין טְמֵאִין בְּתוֹךְ הַבַּיִת, אִם יֵשׁ בֵּין מַשְׁקִין לַכִּכָּרוֹת כְּדֵי שֶׁיְּנַגְּבוּ אֶת פִּיהֶם בָּאָרֶץ, הֲרֵי אֵלּוּ טְהוֹרִין. וּבְפָרָה וּבְכֶלֶב, כְּדֵי שֶׁיְּלַחֲכוּ אֶת לְשׁוֹנָם. וּשְׁאָר כָּל הַבְּהֵמָה, כְּדֵי שֶׁיִּתְנַגֵּב. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב מְטַהֵר בְּכֶלֶב, שֶׁהוּא פִקֵּחַ, שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לְהַנִּיחַ אֶת הַמָּזוֹן וְלֵילֵךְ לַמָּיִם:

Если рядом с грудой теста был найден ребенок, а в его руке был кусочек [и неясно, снял ли он сам кусочек, сделав все тесто нечистым, или если кто-то другой оторвал кусочек для него], раввин Меир считает это чистым. И Мудрецы считают, что это нечисто, потому что это способ прикоснуться к тесту. Тесто, в котором есть клюшки от кур и в доме есть нечистые жидкости. Если между жидкостями и хлебами достаточно места, чтобы они могли вытереть клювы на земле, тогда они чистые. Что касается коровы или собаки, достаточно места, чтобы они [успели] облизать [свои губы] языками. А со всеми остальными животными достаточно места [для путешествий], чтобы оно высохло. Раввин Элиэзер бен Яаков считает это чистым в случае с собакой, поскольку он умен, и это не его способ оставить еду и пойти за водой [сначала, прежде чем он закончит есть; и поэтому можно предположить, что он не трогал буханки после прикосновения к нечистым жидкостям].

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава