Мишна
Мишна

Маасро́т 5

CommentaryAudioShareBookmark
1

הָעוֹקֵר שְׁתָלִים מִתּוֹךְ שֶׁלּוֹ וְנָטַע לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ, פָּטוּר. לָקַח בִּמְחֻבָּר לַקַּרְקַע, פָּטוּר. לָקַט לִשְׁלֹחַ לַחֲבֵרוֹ, פָּטוּר. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר, אִם יֵשׁ כַּיּוֹצֵא בָהֶם נִמְכָּרִים בַּשּׁוּק, הֲרֵי אֵלּוּ חַיָּבִין:

Тот, кто выкорчевывает саженцы из своей [собственности] и сажает их [в другом месте] в пределах своей [собственности], освобождается [от десятины]. Если он купил [саженцы], прикрепленные к земле, он освобожден. Если он собрал их, чтобы отправить их своему товарищу, он освобожден. Раввин Элазар бен Азария говорит: если подобные товары продавались на рынке, вот они требуют [десятины].

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הָעוֹקֵר לֶפֶת וּצְנוֹנוֹת מִתּוֹךְ שֶׁלּוֹ וְנוֹטֵעַ לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ לְזֶרַע, חַיָּב, מִפְּנֵי שֶׁהוּא גָּרְנָן. בְּצָלִים, מִשֶּׁהִשְׁרִישׁוּ בָעֲלִיָּה, טָהֲרוּ מִלְּטַמֵּא. נָפְלָה עֲלֵיהֶם מַפֹּלֶת וְהֵם מְגֻלִּים, הֲרֵי אֵלּוּ כִּנְטוּעִים בַּשָּׂדֶה:

Тот, кто выкорчевывает репу и редьку изнутри своей [собственности] и сажает [их в другом месте] в своей собственной [собственности] для семян, он обязан [платить десятину], так как это их [стадия, на которой они требуют десятины, так же, как пшеница делает, когда она достигает] зернохранилища [стадии]? Если лук внедряется в верхнюю историю, он становится чистым от любой нечистоты. Если на них падали обломки, и они были обнаружены, они считались посаженными в поле.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

לֹא יִמְכֹּר אָדָם אֶת פֵּרוֹתָיו מִשֶׁבָּאוּ לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת לְמִי שֶׁאֵינוֹ נֶאֱמָן עַל הַמַּעַשְׂרוֹת, וְלֹא בַשְּׁבִיעִית לְמִי שֶׁהוּא חָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית. וְאִם בִּכְּרוּ, נוֹטֵל אֶת הַבַּכּוּרוֹת וּמוֹכֵר אֶת הַשְּׁאָר:

Человек не может продавать свою продукцию после того, как наступил сезон для десятины тому, кому не доверяют десятину, или в субботний год [можно продавать продукцию субботнего года] тому, кто подозревается в [нарушении] субботнего года. Если [только некоторые из продуктов] созрели, он забирает спелые и может продать оставшиеся.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

לֹא יִמְכֹּר אָדָם אֶת תִּבְנוֹ וְאֶת גִּפְתּוֹ וְאֶת זַגָּיו לְמִי שֶׁאֵינוֹ נֶאֱמָן עַל הַמַּעַשְׂרוֹת, לְהוֹצִיא מֵהֶן מַשְׁקִין. וְאִם הוֹצִיא, חַיָּב בַּמַּעַשְׂרוֹת וּפָטוּר מִן הַתְּרוּמָה, שֶׁהַתּוֹרֵם, בְּלִבּוֹ עַל הַקְּטוּעִים, עַל הַצְּדָדִים וְעַל מַה שֶּׁבְּתוֹךְ הַתֶּבֶן:

Человек не может продать свою солому, ни свой оливковый торф, ни свою виноградную мякоть тому, кому нельзя доверять в отношении десятины, чтобы он извлекал из них сок. Если он действительно извлек [сок], он должен был платить десятину, но освобожден от Терумы , потому что тот, кто разделяет Теруму, имеет в виду фрагменты и стороны и то, что находится в соломе.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

הַלּוֹקֵחַ שְׂדֵה יָרָק בְּסוּרְיָא, אִם עַד שֶׁלֹּא בָא לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת, חַיָּב. וּמִשֶּׁבָּא לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת, פָּטוּר, וְלוֹקֵט כְּדַרְכּוֹ וְהוֹלֵךְ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף יִשְׂכֹּר פּוֹעֲלִים וִילַקֵּט. אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל, בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בִּזְמַן שֶׁקָּנָה קַרְקַע, אֲבָל בִּזְמַן שֶׁלֹּא קָנָה קַרְקַע, אִם עַד שֶׁלֹּא בָא לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת, פָּטוּר. רַבִּי אוֹמֵר, אַף לְפִי חֶשְׁבּוֹן:

Тот, кто покупает овощное поле в Сирии: если [когда он его купил] еще не наступил сезон уплаты десятины, он обязан [платить десятину]. Если настало время для уплаты десятины, он освобождается от обязательств и может продолжать собираться в своей обычной манере. Раввин Иегуда говорит: он может даже нанять рабочих и собраться. Раббан Шимон бен Гамалиил говорит: Когда это применимо? Когда он купил землю. Но когда он не купил землю, [даже] если еще не наступило время для уплаты десятины, он освобождается. Раввин [Иегуда Ханасси] говорит: он также должен разделять [десятину] в соответствии с расчетом.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

הַמְתַמֵּד וְנָתַן מַיִם בַּמִּדָּה וּמָצָא כְדֵי מִדָּתוֹ, פָּטוּר. רַבִּי יְהוּדָה מְחַיֵּב. מָצָא יוֹתֵר עַל כְּדֵי מִדָּתוֹ, מוֹצִיא עָלָיו מִמָּקוֹם אַחֵר לְפִי חֶשְׁבּוֹן:

Тот, кто делает вино из виноградной шкуры, и он подливает воду по мере, и он обнаружил [впоследствии, что вино] является той же мерой, он освобожден [от десятины]. Раввин Иегуда требует [десятины]. Если он нашел больше меры, он должен дать [десятину] для нее из другого места, согласно расчету.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

חוֹרֵי הַנְּמָלִים שֶׁלָּנוּ בְצַד הָעֲרֵמָה הַחַיֶּבֶת, הֲרֵי אֵלּוּ חַיָּבִים, שֶׁיָּדוּעַ שֶׁמִּדָּבָר הַגָּמוּר הָיוּ גּוֹרְרִין כָּל הַלָּיְלָה:

Муравейники, которые оставались всю ночь возле кучи [зерна], которая требовала [десятины], эти [зерна, найденные в муравейниках], требуют [десятины], поскольку очевидно, что [муравьи] всю ночь тащили из что-то [из которых работа] была завершена.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

שׁוּם בַּעַל בֶּכִי, וּבָצָל שֶׁל רִכְפָּא, וּגְרִיסִין הַקִּילְקִין, וְהָעֲדָשִׁים הַמִּצְרִיּוֹת, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אַף הַקַּרְקָס, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אַף הַקּוּטְנִים, פְּטוּרִים מִן הַמַּעַשְׂרוֹת, וְנִלְקָחִין מִכָּל אָדָם בַּשְּׁבִיעִית. זֶרַע לוּף הָעֶלְיוֹן, זֶרַע כְּרֵשִׁים, זֶרַע בְּצָלִים, זֶרַע לֶפֶת וּצְנוֹנוֹת, וּשְׁאָר זֵרְעוֹנֵי גִנָּה שֶׁאֵינָן נֶאֱכָלִים, פְּטוּרִים מִן הַמַּעַשְׂרוֹת, וְנִלְקָחִין מִכָּל אָדָם בַּשְּׁבִיעִית, שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁאֲבִיהֶן תְּרוּמָה, הֲרֵי אֵלּוּ יֵאָכֵלוּ:

Чеснок из Баальбека, лук из Рихпы, цицилийские бобы и чечевица из Египта, а рабби Меир говорит, что даже колокасия, а рабби Йосси говорит, что даже бобы колокасии освобождены от десятины и могут быть куплены у любого человека в субботний год. , Семена верхнего люфа [растения], семена лука-порея, семена лука, семена репы и редиса, а также другие семена садовой продукции, которые не употребляются в пищу, освобождаются от десятины и могут быть куплены у любого человека. в субботний год; Ибо , хотя их отцы [растения, из которых они выросли], - Терума , они все же могут быть съедены [не священниками].

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава