Tosefta к Пеа́ 8:8
מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ מָאתַיִם זוּז, לֹא יִטֹּל לֶקֶט שִׁכְחָה וּפֵאָה וּמַעְשַׂר עָנִי. הָיוּ לוֹ מָאתַיִם חָסֵר דִּינָר, אֲפִלּוּ אֶלֶף נוֹתְנִין לוֹ כְאַחַת, הֲרֵי זֶה יִטֹּל. הָיוּ מְמֻשְׁכָּנִים לְבַעַל חוֹבוֹ אוֹ לִכְתֻבַּת אִשְׁתּוֹ, הֲרֵי זֶה יִטֹּל. אֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ לִמְכֹּר אֶת בֵּיתוֹ וְאֶת כְּלֵי תַשְׁמִישׁוֹ:
Тот, у кого двести Зуз, не может принимать Лекет , Шихеху , Пеа или Маасер Ани . Если у него есть один динар менее двухсот, даже одна тысяча [человек] одновременно дают ему [ динар , он может взять [их всех]. Если [его активы] заложены его кредитору или его жене'Брачный договор он может принять. Он не обязан продавать свой дом или свою [прекрасную] одежду [чтобы получить сельскохозяйственные подарки].
Tosefta Peah
One who [pretends to] blind his eyes or who swells his legs or blows up his belly [feigning illness] does not leave this world until it really happens to him (cf. Peah 8:9, Y. Peah VIII.8.3, Guggenheimer tr.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy