Мишна
Мишна

Tosefta к Дмай 1:1

הַקַּלִּין שֶׁבַּדְּמַאי, הַשִּׁיתִין, וְהָרִימִין וְהָעֻזְרָדִין, וּבְנוֹת שׁוּחַ, וּבְנוֹת שִׁקְמָה, וְנוֹבְלוֹת הַתְּמָרָה, וְהַגֻּפְנִין, וְהַנִּצְפָּה. וּבִיהוּדָה, הָאוֹג, וְהַחֹמֶץ שֶׁבִּיהוּדָה, וְהַכֻּסְבָּר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל הַשִּׁיתִין פְּטוּרִין, חוּץ מִשֶּׁל דּוּפְרָה. כָּל הָרִימִין פְּטוּרִין, חוּץ מֵרִימֵי שִׁקְמוֹנָה. כָּל בְּנוֹת שִׁקְמָה פְּטוּרוֹת, חוּץ מִן הַמֻּסְטָפוֹס:

Это те, которые мы снисходительно относимся к Демай [продукт, из которого неясно, если десятину уже взяли]: дикий инжир, плод лотоса, крабовые яблоки, белый инжир, плод платана, чахлые финики, укроп и каперсы ; и в Иудее - сумах, иудейский уксус и кориандр. Раввин Иегуда говорит: «Все дикие фиги освобождены, за исключением тех, которые приносят два раза в год; все плоды лотоса освобождены, кроме плода лотоса из Шикмона; все плоды платана освобождены, кроме тех, которые были вскрыты ».

Tosefta Demai

Originally (see Dem. 1:1), vinegar from Judea was exempt because it was presumed to be [produced] from husks and stalks of pressed grapes [see Jastrow re: תמד]. [But] now, given that it is presumed to be [produced] from wine, it is liable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих