Tosefta к Хала́ 1:6
הַמְּעִסָּה, בֵּית שַׁמַּאי פּוֹטְרִין, וּבֵית הִלֵּל מְחַיְּבִין. הַחֲלִיטָה, בֵּית שַׁמַּאי מְחַיְּבִין, וּבֵית הִלֵּל פּוֹטְרִין. חַלּוֹת תּוֹדָה וּרְקִיקֵי נָזִיר, עֲשָׂאָן לְעַצְמוֹ, פָּטוּר. לִמְכֹּר בַּשּׁוּק, חַיָּב:
Мука, которая была брошена в кипящую воду, Бейт-Шаммай освобождает [от отделения Халы ], но Бейт-Гилель обязывает ее. Мука с кипящей водой, Бейт Шаммай обязывает, но Бейт Гилель это исключает. Буханки для тоды [жертвы благодарения] и крекеры для жертвоприношения нацистов, которые он сделал для себя, освобождены; сделаны, чтобы продать их на рынке, обязаны.
Изучите tosefta к Хала́ 1:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.