Мишна
Мишна

Талмуд к Зебахим 8:10

הַנִּתָּנִין מַתָּנָה אַחַת שֶׁנִּתְעָרְבוּ בַנִּתָּנִין בְּמַתָּנָה אַחַת, יִנָּתְנוּ מַתָּנָה אֶחָת. מַתַּן אַרְבַּע בְּמַתַּן אַרְבַּע, יִנָּתְנוּ בְּמַתַּן אַרְבַּע. מַתַּן אַרְבַּע בְּמַתָּנָה אַחַת, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יִנָּתְנוּ בְמַתַּן אַרְבַּע. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, יִנָּתְנוּ בְמַתָּנָה אֶחָת. אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, וַהֲרֵי הוּא עוֹבֵר עַל בַּל תִּגְרַע. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, וַהֲרֵי הוּא עוֹבֵר עַל בַּל תּוֹסִיף. אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, לֹא נֶאֱמַר בַּל תּוֹסִיף אֶלָּא כְשֶׁהוּא בְעַצְמוֹ. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, לֹא נֶאֱמַר בַּל תִּגְרַע אֶלָּא כְשֶׁהוּא בְעַצְמוֹ. וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, כְּשֶׁנָּתַתָּ, עָבַרְתָּ עַל בַּל תּוֹסִיף וְעָשִׂיתָ מַעֲשֶׂה בְיָדֶךָ. וּכְשֶׁלֹּא נָתַתָּ, עָבַרְתָּ עַל בַּל תִּגְרַע וְלֹא עָשִׂיתָ מַעֲשֶׂה בְיָדֶךָ:

[Если] кровь, для которой [требуется] одно применение, смешалась с [другой] кровью, которая [также требует] одного применения, они [должны применить] одно приложение. [Если] кровь, которая [требует] четырех применений, [смешалась с кровью, которая требует] четырех применений, они [должны применить] четыре применения. [Если] кровь, которая [требует] четырех [заявлений, смешалась] с [кровью], которая [требует] одной, раввин Элиэзер говорит: они [должны подать] четыре заявки. Раввин Иегошуа говорит: «Они должны подать одно заявление». Раввин Элиэзер сказал ему [что, делая это] человек нарушает [заповедь] «Не умаляй [заповедей Торы]». Раввин Иегошуа сказал ему [что, следуя его подходу] кто-то нарушает [заповедь] «Не добавляйте [к заповедям Торы]». Раввин Элиэзер сказал ему: «Не добавляй» применимо, только если оно само по себе. Раввин Иегошуа сказал ему: «Не отвлекай» [тоже] применимо, только если оно само по себе. И рабби Иегошуа также сказал: «Когда вы применяете [дополнительно], вы активно нарушаете« Не добавляйте »; [но], когда вы не обращаетесь, вы нарушаете «Не отвлекайте», но делаете это пассивно.

Jerusalem Talmud Pesachim

As we have stated there78MishnahZevaḥim 8:10.: “[Blood] to be given in one batch etc. Rebbi Eliezer said to him, would you not transgress do not diminish? Rebbi Joshua answered him, would you not transgress do not add?79Deut. 4:2,13:1.” He said to him, it is better to violate a prohibition that was not caused by me than a prohibition which will come before me.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Eruvin

There, we have stated170Mishnah Zevaḥim 8:10. Blood of all animal sacrifices has to be spilled at the walls of the altar. Blood of most holy sacrifices must be given to all 4 corners of the altar; that of simple sacrifices is given in one batch. If blood of different categories is mixed, one can satisfy only one requirement. R. Joshua is consistent in prescribing the minimal action.: “[Blood] to be given in one batch which was mixed with [blood] to be given in one batch should be given in one batch. That to be given in four batches with that to be given in four batches should be given in four batches. That to be given in four batches with that to be given in one batch, Rebbi Eliezer says, it should be given in four batches. Rebbi Joshua says, it should be given in one batch. Rebbi Eliezer said to him, would you not transgress do not diminish? Rebbi Joshua answered him, would you not transgress do not add?” He said to him, it is better to violate a prohibition that was not caused by me than a prohibition which will come before me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих