Мишна
Мишна

Талмуд к Иевамот 8:3

עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי, אֲסוּרִים, וְאִסּוּרָן אִסּוּר עוֹלָם, אֲבָל נְקֵבוֹתֵיהֶם מֻתָּרוֹת מִיָּד. מִצְרִי וַאֲדוֹמִי אֵינָם אֲסוּרִים אֶלָּא עַד שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת, אֶחָד זְכָרִים וְאֶחָד נְקֵבוֹת. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר אֶת הַנְּקֵבוֹת מִיָּד. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, קַל וָחֹמֶר הַדְּבָרִים, וּמָה אִם בִּמְקוֹם שֶׁאָסַר אֶת הַזְּכָרִים אִסּוּר עוֹלָם, הִתִּיר אֶת הַנְּקֵבוֹת מִיָּד, מְקוֹם שֶׁלֹּא אָסַר אֶת הַזְּכָרִים אֶלָּא עַד שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת, אֵינוֹ דִין שֶׁנַּתִּיר אֶת הַנְּקֵבוֹת מִיָּד. אָמְרוּ לוֹ, אִם הֲלָכָה נְקַבֵּל, וְאִם לַדִּין, יֵשׁ תְּשׁוּבָה. אָמַר לָהֶם, לֹא כִי, הֲלָכָה אֲנִי אוֹמֵר. מַמְזֵרִין וּנְתִינִין, אֲסוּרִין, וְאִסּוּרָן אִסּוּר עוֹלָם, אֶחָד זְכָרִים, וְאֶחָד נְקֵבוֹת:

Аммонитянам и Моавитянам запрещено (входить в собрание Л-рых), и их запрет бессрочен; но их женщинам разрешено немедленно. Египтяне и эдомиты запрещены только до трех поколений, как мужчин, так и женщин. Р. Шимон сразу разрешает женщинам. Р. Шимон сказал: Это может быть выведено fortiori, а именно: теперь, если в месте, где мужчины запрещены навсегда, женщинам разрешается немедленно—в месте, где мужчины запрещены только до трех поколений, если из этого не следует, что женщины должны быть разрешены немедленно! Они сказали ему: если это галаха, мы примем это; и если (только) более темный аргумент, он может быть опровергнут. [Если вы излагаете свой собственный аргумент fortiori, его можно опровергнуть, а именно: в случае с Аммоном и Моавом указана причина (что запрещены только мужчины, а не женщины), а именно. (Второзаконие 23: 4): «Потому что они не приветствовали вас хлебом и водой»—и это не способ приветствовать женщину, в то время как нет никаких оснований для (запрета) египтянина и эдомитянки.] Он ответил: нет, я заявляю о галахе. Мамзерин и Нетинин запрещены, и их запрет является постоянным, как мужчин, так и женщин. [Нетинимцы - гивониты, которые обратились в иудаизм во дни Иисуса Навина и которым «дано» (нетуним), чтобы они были рубцами из дерева и ящиками воды.]

Jerusalem Talmud Yoma

It was stated217Tosephta 4:14, Babli 86b, Yerushalmi Nedarim 5:4, Note 60.: It is necessary to detail one’s actions, the words of Rebbi Jehudah ben Bathyra. Rebbi Aqiba says, one does not have to detail his actions. What is Rebbi Jehudah’s reason? Please, this people committed a grave sin, they made themselves golden idols218Ex. 32:31.. How does Rebbi Aqiba treat this? Who caused it to them? I, for I gave them much silver and gold. Why? For a donkey is not braying219The corrector’s spelling נהק is biblical (Job 6:5, 30:7), but the scribe’s spelling נקק may be the Aramaic form of Accadic nagāgum.. While in Job the verb describes the shout of the hungry, here it is used for the noise of the overbearing; cf. Sifry Deut.308 out of a basket of carob fruit220In the Babli, Berakhot 32a, the argument is that a lion will shout eating a box of meat..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих